Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 1 |
| Since 2022 (last 5 years) | 13 |
| Since 2017 (last 10 years) | 26 |
| Since 2007 (last 20 years) | 43 |
Descriptor
| Code Switching (Language) | 64 |
| Transfer of Training | 64 |
| Second Language Learning | 47 |
| English (Second Language) | 41 |
| Foreign Countries | 33 |
| Bilingualism | 32 |
| Language Usage | 23 |
| Multilingualism | 23 |
| Native Language | 20 |
| Second Language Instruction | 19 |
| Teaching Methods | 15 |
| More ▼ | |
Source
Author
| Faerch, Claus | 2 |
| Francis, Norbert | 2 |
| García, Georgia Earnest | 2 |
| Titone, Debra | 2 |
| Abdallah Alshdaifat | 1 |
| Abdulkafi Albirini | 1 |
| Adiv, Ellen | 1 |
| Anas Huneety | 1 |
| Bahr, Ruth Huntley | 1 |
| Bakker, Arthur | 1 |
| Barbara… | 1 |
| More ▼ | |
Publication Type
Education Level
| Higher Education | 11 |
| Postsecondary Education | 10 |
| Secondary Education | 6 |
| Elementary Education | 4 |
| High Schools | 3 |
| Grade 4 | 1 |
| Intermediate Grades | 1 |
| Junior High Schools | 1 |
| Middle Schools | 1 |
Audience
| Practitioners | 4 |
| Teachers | 4 |
| Policymakers | 1 |
Location
| Canada | 3 |
| Canada (Montreal) | 3 |
| Sweden | 3 |
| China | 2 |
| Hong Kong | 2 |
| Thailand | 2 |
| United States | 2 |
| Algeria | 1 |
| Burundi | 1 |
| Egypt | 1 |
| Europe | 1 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
| ACT Assessment | 1 |
| Mean Length of Utterance | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Carles Fuster – International Journal of Multilingualism, 2024
'Translanguaging' has become the most popular term in discussions about how to use learners' languages as resources for target language teaching/learning, but it has also become ambiguous because it is being developed in proposals adopting different perspectives on multilingualism. The first aim of this article is to offer an overview of the two…
Descriptors: Code Switching (Language), Translation, Multilingualism, Multicultural Education
Bosma, Evelyn; Bakker, Arthur; Zenger, Linda; Blom, Elma – European Journal of Psychology of Education, 2023
In this review, we evaluate the claim that translanguaging in the classroom supports the development of the bilingual lexicon by enhancing cross-linguistic transfer. To address this issue, we integrate findings from psycholinguistics and educational sciences in order to identify how effective pedagogical practices for monolingual children can be…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Native Language, Second Language Learning
Nghi Tin Tran; Thang Tat Nguyen; Hai Hong Pham – rEFLections, 2024
The current study aimed to gain insight into the nuanced challenges that Vietnamese learners encountered due to the interference of their native linguistic structures and norms. This qualitative study explored the experiences of Vietnamese learners in acquiring English, focusing on the influence of negative L1 transfer. This study focused on the…
Descriptors: Native Language, Transfer of Training, Vietnamese, English (Second Language)
Martin J. Koch; Werner Greve; Kristin Kersten – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2025
Research suggests that heterogeneous life experiences (e.g. multilingualism) might facilitate the development of mental flexibility. The current paper presents the conceptual replication of a study originally presented by Greve and colleagues [Greve, W., Koch, M., Rasche, V., and Kersten, K. (2021). Extending the Scope of the 'Cognitive Advantage'…
Descriptors: Psycholinguistics, Multilingualism, Transfer of Training, Linguistic Theory
Berthele, Raphael – Language Learning, 2021
This article addresses different ways scholars conceptualize the multilingual repertoire. Formal and functional approaches investigate crosslinguistic influence across clearly demarcated languages, while dynamic systems theory and translanguaging approaches question countability and boundedness of languages. Problems with both perspectives are…
Descriptors: Multilingualism, Bilingualism, Language Research, Transfer of Training
Liu, Yingsheng; Yeung, Pui-sze – Asian-Pacific Journal of Second and Foreign Language Education, 2023
Speaking constitutes one of the main goals of learning a second language (L2). Despite the increasing attention on the role of planning and language transfer in L2 learning, the combined effect of using different languages and pre-task planning on language production remains unclear. This study investigated whether the use of different languages…
Descriptors: Language Proficiency, English (Second Language), Chinese, Syntax
Ingrid Vinje Storheil; Jonas Yassin Iversen – Scandinavian Journal of Educational Research, 2024
Despite burgeoning research on translanguaging in education, research on translanguaging approaches to literacy education has lagged behind that of research on oral translanguaging in education. Hence, this article investigates what translanguaging strategies six multilingual newly arrived students used in the production of an academic text, and…
Descriptors: Code Switching (Language), Native Language, Second Language Learning, Second Language Instruction
Hernán Rosario Rivera – ProQuest LLC, 2023
Code-switching has been studied from different approaches, ranging from syntactical, sociolinguistic, psycholinguistic, phonetically and many others. One key area that phonetic studies have explore has been the production of VOT in Spanish-English bilinguals due to the differences across the languages. To understand how bilinguals co-activate…
Descriptors: Code Switching (Language), Native Language, Second Language Learning, Second Language Instruction
Chan, Ariel Shuk Ling – ProQuest LLC, 2023
This dissertation examines the linguistic behavior of code-switching in three groups of highly proficient Cantonese-English bilinguals. Code-switching refers to alternating between two or more languages within the same sentence or between two sentences. While traditional research on bilingualism often compares bilingual speakers against…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Native Language, Second Language Learning
Myung-Hye Huh – English Teaching, 2023
This study explored rhetorical devices and their effect on forming coherent and cohesive wholes in the writing of 61 EFL students. When analyzing their writing using the five-paragraph essay format, 57% of students deviated from the format, with some resorting to their L1 rhetorical structures (the indirect group) and others employing rhetorical…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Writing Evaluation
Nsengiyumva, Dominique Savio; Oriikiriza, Celestino; Nakijoba, Sarah – Indonesian Journal of English Language Teaching and Applied Linguistics, 2021
This paper discussed Cross-Linguistic Transfer (CLT) and Language Proficiency in multilingual education in general and highlighted samples of CLT in Burundi as the existing literature reveals. As there exist CLT on all linguistic levels, this discussion has provided examples of phonological (including phonetics), lexical and semantic, and…
Descriptors: Transfer of Training, Language Proficiency, Multilingualism, Second Language Learning
Vaish, Viniti – Asia Pacific Journal of Education, 2021
This paper applies the theories of linguistic distance and translanguaging to analyse the pedagogy of teaching vocabulary and grammar in English to Malay-English bilinguals who are struggling to read in English. More specifically the paper explores how the teacher tried to create cross-linguistic transfer and how the students display…
Descriptors: Indonesian Languages, English (Second Language), Second Language Learning, Teaching Methods
Leung, Constant; Jenkins, Jennifer – Australian Journal of Applied Linguistics, 2020
The Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) is a major international benchmarking resource used for curriculum development and assessment. The elaboration of the concept of multilingual mediation in the 2018 Companion Volume of the CEFR is a timely addition to the original publication in 2001. Amongst other things, it…
Descriptors: Multilingualism, Benchmarking, Rating Scales, Guidelines
Isabel Deibel – ProQuest LLC, 2020
Mixed languages like Media Lengua incorporate grammar from one source language (here, Quichua) but lexicon from another (here, Spanish). Due to their linguistic profile, they provide a unique window into bilingual language usage and language representation. Drawing on sociolinguistic, structural and psycholinguistic perspectives, the current…
Descriptors: Spanish, American Indian Languages, Code Switching (Language), Task Analysis
Bergstrom, Tait – Composition Forum, 2021
This case study of students enrolled in a composition course at a large public university examines multilingual students' application of multimodal composition practices to writing assignments that emphasize delivery and circulation. Assignments in which students remediate or translate a text in one genre or medium into another are widely used to…
Descriptors: Case Studies, Writing Instruction, State Universities, Multilingualism

Peer reviewed
Direct link
