NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
Motivated Strategies for…1
What Works Clearinghouse Rating
Showing all 11 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Rainey, Vanessa R.; Zatopkova, Katerina; Arruda, James; Barnes, Ashli – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2022
Previous research studying language brokers (i.e. children/adolescents who translate for family members) has indicated some positive correlations between frequent language brokering and gains in cognitive development, although little of this research has been conducted on language brokers during the university/higher education years. At the same…
Descriptors: College Students, Code Switching (Language), Family Relationship, Incidence
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Hu, Hengzhi – Arab World English Journal, 2022
The success of bilingual immersion programmes has promoted the debate about whether learners' first language (L1) should be used in foreign language classrooms. Nevertheless, Content and Language Integrated Learning, a pedagogical approach embedded in the development of multilingualism and multiliteracy theories, has overstepped the monolingual…
Descriptors: Second Language Instruction, Language Usage, English (Second Language), Undergraduate Students
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Bancha, Woralak – Journal of Language and Linguistic Studies, 2022
Code-switching or using a native language (L1) is commonly employed in an EFL classroom to facilitate comprehension to low-proficiency learners. However, in a context where teachers and learners do not share the same mother tongue, it causes some challenges to language teachers. As teachers' beliefs directly influence their practices, and research…
Descriptors: Foreign Countries, Code Switching (Language), English (Second Language), Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Prosic-Santovac, Danijela – Language Teaching Research, 2017
When teaching foreign languages to very young learners, motivation is an issue that needs to be taken into account even more than in the case of any other age group. Teaching materials and students' textbooks used in schools and preschools, however carefully crafted, often fail to cater for the genuine interests of children and to invoke intrinsic…
Descriptors: Teaching Methods, Toys, Cartoons, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Pujol-Ferran, Mercè; DiSanto, Jacqueline M.; Rodríguez, Nelson Núñez; Morales, Angel – Canadian Modern Language Review, 2016
Many students in US community colleges often speak a language other than English (LOTE) at home. They find it difficult to complete college requirements, and many drop out. Struggling with the acquisition of academic English and the content of their courses, they exhibit low academic confidence and are easily frustrated. In an attempt to raise…
Descriptors: Community Colleges, Two Year College Students, Bilingual Students, Multilingualism
Verma, E. S. – Online Submission, 2016
The article outlines the results of using translation as a tool to help students learn English and French in the multicultural environment of Chandigarh, India. An anonymous group of eight students was observed from 2013 until 2015 to reveal the main concepts of the use of translation in helping Indian students to strengthen their language…
Descriptors: Foreign Countries, Case Studies, Semi Structured Interviews, Translation
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Glazer, Morgan; Harris, Kara; Ost, Dottie; Gower, Mariah; Ceprano, Maria – Journal of Inquiry and Action in Education, 2017
This article describes a pilot study conducted by teacher candidates (TCs) at an elementary level charter school in Buffalo, New York. The TCs, undergraduate and graduate level college students, enrolled in an English Language Arts/Social Studies methods course block, wrote bilingual English/Spanish information texts and used them in conjunction…
Descriptors: Bilingual Instructional Materials, Teaching Methods, Pilot Projects, Preservice Teachers
Peer reviewed Peer reviewed
Turnball, Miles; Arnett, Katy – Annual Review of Applied Linguistics, 2002
Reviews recent theoretical and empirical literature regarding teachers' uses of the target (TL) and first languages (L1) in second and foreign language classrooms. Explores several issues related to teachers' use of the L1 and the TL in the classroom; exposure to TL input, student motivation, cognitive considerations, code switching, and…
Descriptors: Code Switching (Language), Cognitive Processes, Language Usage, Linguistic Input
Cummins, Jim – 1979
The existence of a global language proficiency factor is discussed. This factor, cognitive/academic language proficiency (CALP), is directly related to IQ and to other aspects of academic achievement. It accounts for the bulk of reliable variance in a wide variety of language learning measures. Three propositions concerning CALP are reviewed. (1)…
Descriptors: Academic Achievement, Age, Bilingual Education, Bilingualism
Ramos, Teresita V. – 1979
Very little research has been done on first or second language acquisition in the Philippines. Most second language learning studies cited in the literature concern acquisition of English in English-speaking communities, and most American studies of Filipino language acquisition are superficial, consisting primarily of morpheme analysis. The…
Descriptors: Children, Code Switching (Language), Discourse Analysis, Educational Policy
Garcia, Eugene E., Ed. – 1983
The nine articles are divided into three general topics: language, cognition, and social development. Eduardo Hernandez-Chavez discusses strategies in early second language acquisition and their implications for bilingual instruction. Eugene E. Garcia, Lento Maez, and Gustavo Gonzales examine the incidence of language switching in Spanish/English…
Descriptors: Academic Achievement, Biculturalism, Bilingual Education, Code Switching (Language)