Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 0 |
| Since 2022 (last 5 years) | 1 |
| Since 2017 (last 10 years) | 2 |
| Since 2007 (last 20 years) | 2 |
Descriptor
| Code Switching (Language) | 3 |
| Language Attitudes | 3 |
| Multilingualism | 3 |
| Tagalog | 3 |
| English (Second Language) | 2 |
| Foreign Countries | 2 |
| Age Differences | 1 |
| Bilingual Education | 1 |
| Classroom Techniques | 1 |
| Critical Theory | 1 |
| Decision Making | 1 |
| More ▼ | |
Author
| Bajunid, Ibrahim Ahmed | 1 |
| Gonzalez, Andrew | 1 |
| Mendoza, Anna | 1 |
| Parba, Jayson | 1 |
| Wilkinson Daniel Wong Gonzales | 1 |
Publication Type
| Journal Articles | 3 |
| Reports - Research | 2 |
| Opinion Papers | 1 |
| Reports - Descriptive | 1 |
Education Level
| Higher Education | 1 |
| Postsecondary Education | 1 |
Audience
Location
| Hawaii | 1 |
| Philippines | 1 |
| Philippines (Manila) | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Wilkinson Daniel Wong Gonzales – International Journal of Multilingualism, 2024
This study examines nominal derivational affixes in a multilingual practice in the Philippines involving Hokkien, Tagalog, and English called Lánnang-uè. A feature of this practice is the systematic combination of affixes and roots (henceforth, 'system'). Certain morphological combinations (e.g. Tagalog prefixes + English root) are used frequently…
Descriptors: Language Variation, Morphemes, Morphology (Languages), Multilingualism
Mendoza, Anna; Parba, Jayson – International Journal of Multilingualism, 2019
This study took place in a 300-level Filipino class at Hawai'i's state university. Originally, the researchers intended to study how English-Filipino translanguaging, the use of linguistic features of different languages to achieve meaning-making, (1) supports development of academic writing skills in Filipino for heritage learners who have…
Descriptors: Code Switching (Language), State Colleges, Tagalog, Writing Skills
Peer reviewedGonzalez, Andrew; Bajunid, Ibrahim Ahmed – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1996
Describes the multilingual situation underlying the educational scheme in the Philippines, a system inherent with problems arising from the unequal developmental status of Filipino and English and the subsequent failure to meet manpower and material needs. The article issues a call to use the synergy created by two languages. Bajunid's response…
Descriptors: Bilingual Education, Classroom Techniques, Code Switching (Language), English (Second Language)

Direct link
