NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing all 9 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Temesgen, Arega; Hailu, Eyasu – Cogent Education, 2022
Codeswitching, which has become the subject of much debate and controversy among different scholars due to its pros and cons, is commonly employed in English as foreign language (EFL) classrooms. However, scant attention has been given to the functions and reasons of teachers' codeswitching in the Ethiopian context. In an attempt to fill this gap,…
Descriptors: Code Switching (Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Adriosh, Mohamed; Razi, Özge – SAGE Open, 2019
There has been an increasing interest in the topic of code switching (CS) for the past two decades. This ethnographic exploratory study uncovers the status quo of classroom CS in English as a Foreign Language (EFL) classrooms in Libyan universities. It aims to investigate how EFL teachers code-switch to facilitate teaching/learning process. Six…
Descriptors: Code Switching (Language), Undergraduate Students, English (Second Language), Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Duarte, Joana – International Journal of Multilingualism, 2020
In the context of multilingual education, translanguaging has been put forward as a means of including several languages in education. However, teachers often assess translanguaging-based approaches as being too vague and idealist. This study discusses data from two settings (Luxembourg and Netherlands) in which teachers working in design-based…
Descriptors: Multilingualism, Code Switching (Language), Second Language Learning, Native Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Karlsson, Annika; Nygård Larsson, Pia; Jakobsson, Anders – International Journal of Science Education, 2019
This study describes multilingual students' authentic use of their first and second languages in a "translanguaging science classroom," from a sociocultural perspective. The study is ethnographic, and has followed some lessons each month in a translanguaging science classroom at a primary school for three years. The observed lessons were…
Descriptors: Multilingualism, Code Switching (Language), Science Instruction, Classroom Communication
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Mifsud, Charles L.; Vella, Lara Ann – Language, Culture and Curriculum, 2018
This article contributes to the limited research on teacher agency in early bilingual development and education. Through classroom observations and interviews, we examined the differential degrees of agency of two preschool teachers in Malta as they mediated languages in their bilingual classrooms. The teachers' background and language beliefs,…
Descriptors: Bilingual Education, Language Attitudes, Bilingualism, Preschool Teachers
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Salloum, Sara; BouJaoude, Saouma – International Journal of Science Education, 2020
Science teachers mediate social and academic language in science classrooms through teacher talk and classroom discourse. In multilingual classrooms, ways home and international languages are deployed can affect conceptual learning of science. This study investigates, through Bakhtin's dialogic perspective, multilingual language practices and…
Descriptors: Science Teachers, Science Instruction, Student Diversity, Academic Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Bader Alghasab, Maha – Cogent Education, 2017
This study examines the relationship between the functions and patterns of language choice in EFL classrooms in a Kuwaiti primary school. It applies the overall order model, specifically the medium of classroom interaction, to identify three patterns of language choice: an English monolingual medium, an Arabic monolingual medium and a bilingual…
Descriptors: English (Second Language), Semitic Languages, Second Language Learning, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Gilead, Yona – Journal of Jewish Education, 2016
The teaching and learning of Modern Hebrew outside of Israel is essential to Jewish education and identity. One of the most contested issues in Modern Hebrew pedagogy is the use of code-switching between Modern Hebrew and learners' first language. Moreover, this is one of the longest running disputes in the broader field of second language…
Descriptors: Semitic Languages, Code Switching (Language), Bilingualism, Multilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Bach Baoueb, Sallouha Lamia; Toumi, Naouel – Journal of Language, Identity, and Education, 2012
This case study explores the motivations for code switching (CS) in the interactions of Tunisian students at the faculty of Economics and Management in Sfax, Tunisia. The study focuses on students' (EMSs) classroom conversations and out-of-classroom peer interactions. The analysis of the social motivations of EMSs' CS behaviour shows that…
Descriptors: Speech Communication, Cultural Differences, Foreign Countries, Code Switching (Language)