NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 10 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Hyoun-A Joo – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2025
The goal of the present study is to explore bilinguals' intercultural style of requesting in a workplace setting and thereby contribute to the understanding of bilingual pragmatic competence. The relatively unexplored intercultural style hypothesis suggests that bilinguals show a unique pragmatic pattern related to but distinct from the contact…
Descriptors: Intercultural Communication, Work Environment, Bilingualism, Communication Strategies
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Noviyenty, Leffi; Morganna, Ruly; Fakhruddin – International Journal of Curriculum and Instruction, 2020
The present study aimed at qualitatively probing into EFL teachers' perspectives on the paradigms of teaching English across cultures (TEAC). Five EFL teachers were purposively involved as the participants. The data were garnered from in-depth interview. This study revealed a variety of perspectives addressing TEAC paradigms. All EFL teachers…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Intercultural Communication
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Tananuraksakul, Noparat – Journal of International Students, 2012
This paper looks into the effect of use of international English on non-native students' dignity in Australian academic and social contexts. The study was undertaken through in-depth interviews with 28 participants from 13 countries. The results partly revealed that there was neither speech convergence nor culture convergence between non-native…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Self Concept, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Genesee, Fred – Applied Psycholinguistics, 1984
Results of research of children's evaluative reactions to bilingual code switching indicate that children by at least 11 years of age are aware of situational, interpersonal, and intergroup factors in dyadic interactions involving interlocutors from distinct ethnolinguistic groups. Suggests that manipulations of the research technique could be…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Cultural Differences, Interpersonal Communication
Peer reviewed Peer reviewed
Korhonen, Olavi – Linguistics, 1976
This article touches upon the cultural and linguistic factors important to the development of a Saamish standard language. The Swedish Saamis, and the status standard Saamish has among them, are dealt with in particular. (CFM)
Descriptors: Bilingualism, Cultural Differences, Cultural Pluralism, Dialects
PDF pending restoration PDF pending restoration
Gonzalez, Andrew – 1976
Developments in the linguistic and non-linguistic scenes in the Philippines indicate the emergence of a dialect of English that should appropriately be labelled Philippine English. Filipinos paradoxically have emancipated themselves from American English by taking over the code for their own creative uses. Philippine English has become and will…
Descriptors: Bilingual Education, Bilingualism, Code Switching (Language), Creoles
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kasanga, Luanga A. – World Englishes, 2006
The main assumption in this article is that the pragmatics of the variety of South African English commonly referred to as black South African English (BSAE) have been shaped, over time, by educated bilinguals, through a transfer of features from African languages. Transfer of syntactic forms, now firmly established in the variety, is evidenced…
Descriptors: Foreign Countries, Pragmatics, Cultural Differences, Speech Acts
Lewis, E. Glyn – 1980
This volume combines a discussion of bilingual education in three parts of the world, the Soviet Union, the Celtic countries of Western Europe, and the United States, with an outline of a theory of bilingualism and bilingual education. The first part of the book investigates how various systems derive from different combinations of identical…
Descriptors: Bilingual Education, Bilingualism, Community Characteristics, Comparative Analysis
Parker, L. Leann – 1977
An approach to translation is discussed which takes into account the sociolinguistic factors involved in a translated document designed for use with a linguistically, culturally and educationally heterogeneous population, such as the U.S. Spanish-heritage community. The translation project described resulted in the Spanish-language questionnaire…
Descriptors: Bilingualism, Census Figures, Cubans, Cultural Awareness
Mesthrie, Rajend, Ed. – 2001
This book provides comprehensive information on all aspects of sociolinguistics. It includes 285 articles, of which 80 are short biographical entries. Fifty of the biographies and 42 other articles are entirely new, while the remaining entries are revised and updated from the "Encyclopedia of Language and Linguistics." The book provides…
Descriptors: Anthropological Linguistics, Bilingual Education, Bilingualism, Communication Skills