NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 4 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Burns, Jennifer – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2021
This article investigates what kind of multilingual operations are carried out as migrant and transnational creative writers deploy in their fictions in Italian (often an acquired language) the languages which they hold in their personal repertoires. Exploring first the linguistic, political and cultural implications of what Algerian author, Amara…
Descriptors: Multilingualism, Italian, Code Switching (Language), Intercultural Communication
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Turnbull, Blake – Bilingual Research Journal, 2019
Foreign language (FL) writing has undergone a number of key evolutions over the past 50 years. But despite attempts toward a reframing of FL learners as emergent bilinguals, bilingual languaging strategies such as translanguaging are still rarely seen in most FL education contexts, and bilingual composition strategies are yet to become integrated…
Descriptors: Code Switching (Language), Academic Language, Creative Writing, English Language Learners
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Dumitrescu, Domnita – Hispania, 2013
The session that the AATSP organized at this year's MLA Convention in Boston (held on January 4, 2013) was dedicated to a topic that has been the object of constant debate in the past decades: the use of "Spanglish" as a marker of identity among US Latinos. The author states that she puts "Spanglish" into quotation marks…
Descriptors: Spanish, English, Code Switching (Language), Hispanic Americans
Titone, Renzo – Rassegna Italiana di Linguistica Applicata, 1988
Offers several justifications for the claim that code-switching is a positive, not a negative, phenomenon. Included are three examples of "mixtilingual" poetry: poetry "mixing languages" in order to evoke different feelings and images within a certain cultural context. The poems mix English and Spanish, English and Italian, and Italian and…
Descriptors: Biculturalism, Bilingualism, Code Switching (Language), Creative Writing