Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 0 |
| Since 2022 (last 5 years) | 5 |
| Since 2017 (last 10 years) | 12 |
| Since 2007 (last 20 years) | 16 |
Descriptor
Source
Author
| Alimi, Modupe Moyosore | 1 |
| Ashton-Hay, Sally Ann | 1 |
| Benson, Phil | 1 |
| Choi, Lee Jin | 1 |
| Dovchin, Sender | 1 |
| Evans, Michael | 1 |
| Huang, Daphne Li-jung | 1 |
| Lam, Wan Shun Eva | 1 |
| Lamberton, Geoffrey | 1 |
| Liu, Hong | 1 |
| Mann, Aaron | 1 |
| More ▼ | |
Publication Type
| Journal Articles | 17 |
| Reports - Research | 14 |
| Reports - Evaluative | 2 |
| Tests/Questionnaires | 2 |
| Reports - Descriptive | 1 |
Education Level
| Higher Education | 3 |
| Postsecondary Education | 3 |
| Secondary Education | 2 |
| Elementary Secondary Education | 1 |
| High Schools | 1 |
Audience
Location
| Australia | 2 |
| Germany | 2 |
| South Korea | 2 |
| United Kingdom | 2 |
| Bangladesh | 1 |
| China | 1 |
| Malawi | 1 |
| Mongolia | 1 |
| New Zealand | 1 |
| Nigeria | 1 |
| Taiwan | 1 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Ying Wang – Language and Intercultural Communication, 2024
This paper uncovers L1 Chinese speakers' online intercultural communication where they deploy English as a lingua franca and other spatial repertoires to co-construct translanguaging practices with their interlocutors and present three-fold identities--translingual, L1 Chinese, and legitimate users of English, leading to the argument that…
Descriptors: Intercultural Communication, Chinese, Self Concept, English (Second Language)
Yang, Shizhou – International Journal of Virtual and Personal Learning Environments, 2022
The translanguaging theory encourages language teachers to view their learners' linguistic backgrounds as a resource for creative expression. This article proposes an autoethnographically oriented application of the translanguging approach to studying emergent bilingual creativity in online communication. It includes three steps--storytelling,…
Descriptors: Code Switching (Language), Translation, Language Teachers, Second Language Instruction
McMonagle, Sarah – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2022
This paper provides insights into online language practices among bilingual teenagers who speak and learn a lesser-used language. Regarding language diversity, the internet is seen to pose both challenges to and opportunities for smaller languages. Focusing on German-Upper Sorbian adolescents, this study enquires to what extent new media and…
Descriptors: Language Maintenance, Language Usage, Computer Mediated Communication, German
Song, Rayoung – CALICO Journal, 2019
Given the importance of the blogosphere for autonomous language learning, many studies on computer-assisted language learning (CALL) have vigorously investigated the use of blogs in language learning. Noticeably lacking in these endeavors are investigations of language learners' social engagement with others in online spaces to define and…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Electronic Publishing
Liu, Hong – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2020
This study addresses the social-cognitive interactions that occur in code-switching and integrates social and cognitive factors from a usage-based perspective. It investigates code-switching in two different interaction modes -- speech and writing -- to consider not only the influence of social factors (social networks and attitudes) but also the…
Descriptors: Code Switching (Language), Social Networks, Social Cognition, Language Usage
Reershemius, Gertrud – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2017
This article analyses how speakers of an autochthonous heritage language (AHL) make use of digital media, through the example of Low German, a regional language used by a decreasing number of speakers mainly in northern Germany. The focus of the analysis is on Web 2.0 and its interactive potential for individual speakers. The study therefore…
Descriptors: Social Media, Social Networks, German, Language Variation
Mann, Aaron; de Bruin, Angela – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2022
Bilingualism is a multi-faceted experience and bilinguals differ in how they use their languages in daily life. Therefore, assessments of bilingualism that consider the role of (social) context are needed when describing bilinguals. In this study, we evaluated how (reliably) the Language and Social Background Questionnaire (LSBQ; Anderson et al.…
Descriptors: Bilingualism, Foreign Countries, Native Language, Second Language Learning
Ashton-Hay, Sally Ann; Lamberton, Geoffrey; Zhou, Yining; von der Heidt, Tania – Journal of International Education in Business, 2022
Purpose: This study aims to examine the effectiveness of bilingual learning strategies designed to support Chinese undergraduate business students facing significant learning challenges in an Australian university capstone curriculum delivered at their Chinese university. These challenges include the students' difficulty understanding…
Descriptors: Undergraduate Students, Business Administration Education, English for Academic Purposes, Second Language Learning
Alimi, Modupe Moyosore; Matiki, Alfred Jana – International Journal of Multilingualism, 2017
The notion of language as a homogenous, stable and bounded system of communication has waned partly because of increased understanding of the language behaviour of bi/multi-linguals whose language use in different domains is now more appropriately described as translanguaging. The thrust of most definitions is that translanguaging involves the…
Descriptors: Foreign Countries, Code Switching (Language), Translation, Bilingualism
Sultana, Shaila; Dovchin, Sender; Pennycook, Alastair – International Journal of Multilingualism, 2015
The paper explores the use of varied semiotic resources in the linguistic, social and cultural practices of young adults in the context of Bangladesh and Mongolia. Based on a translinguistic analysis (including pre-textual history, contextual relations, sub-textual meaning, intertextual echoes and post-textual interpretation) of these practices,…
Descriptors: Foreign Countries, Semiotics, Bilingualism, Multilingualism
Choi, Lee Jin – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2017
The process of globalization, along with the advent of Internet technology, has resulted in the increasing presence of written mixed-language discourses produced and used by multilinguals in online spaces (e. g. online chat, instant messaging, and online discussion boards). Despite the fact that multilingual texts have become more visible and…
Descriptors: Bilingualism, Language Attitudes, Multilingualism, Ethnography
Oliver, Rhonda; Nguyen, Bich – Canadian Modern Language Review, 2017
In this study, we explore how Aboriginal multilingual speakers use technology-enhanced environments, specifically Facebook, for their translanguaging practices. Using data collected from Facebook posts written by seven Aboriginal youth over a period of 18 months, we investigate how the participants move between Aboriginal English (AE) and Standard…
Descriptors: Foreign Countries, Code Switching (Language), Social Media, Indigenous Populations
Walker, Ute – Distance Education, 2017
This article examines the discursive construction of social presence and identity in a bilingual collaboration between tertiary distance learners of German in New Zealand and Academic English students in Germany. Drawing on positioning theory, this small-scale study investigated the collaborative practices of a group of students, whose synchronous…
Descriptors: Bilingualism, Self Concept, Computer Mediated Communication, Cooperative Learning
Benson, Phil – Language Learning & Technology, 2015
It is often observed that the globalization of social media has opened up new opportunities for informal intercultural communication and foreign language learning. This study aims to go beyond this general observation through a case study that explores how discourse analysis tools might be used to uncover evidence of language and intercultural…
Descriptors: Social Networks, Internet, Video Technology, Electronic Publishing
Huang, Daphne Li-jung – Australian Review of Applied Linguistics, 2009
This paper describes how Chinese-English bilinguals in Taiwan use their languages in asynchronous computer-mediated communication, specifically, via Bulletin Board System (BBS) and email. The main data includes two types: emails collected from a social network and postings collected from two BBS websites. By examining patterns of language choice…
Descriptors: Computer Mediated Communication, Foreign Countries, Language Usage, Mandarin Chinese
Previous Page | Next Page ยป
Pages: 1 | 2
Peer reviewed
Direct link
