NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 9 results Save | Export
New Jersey State Dept. of Labor, Trenton. Div. of the Deaf. – 1987
This paper explains how the hearing loss of deaf persons affects communication, describes methods deaf individuals use to communicate, and addresses the role of interpreters in the communication process. The volume covers: communication methods such as speechreading or lipreading, written notes, gestures, or sign language (American Sign Language,…
Descriptors: Accessibility (for Disabled), American Sign Language, Certification, Codes of Ethics
Peer reviewed Peer reviewed
Frankel, Mindy A. – Sign Language Studies, 2002
This study documented prevalent signs used during the interpreting process, specifically related to negation in tactile American Sign Language (TASL). Focused on ASL to TASL only.(Author/VWL)
Descriptors: American Sign Language, Blindness, Deaf Interpreting, Deafness
S.E.E. Center for the Advancement of Deaf Children, Los Alamitos, CA. – 1991
The Educational Sign Skills Evaluation (ESSE) was developed to provide a means of identifying the dominant signing style of an individual and to provide feedback on areas of strength and areas in need of improvement. It provides an overall expressive skills rating as well as information on the type, level, and degree of understanding demonstrated…
Descriptors: American Sign Language, Deaf Interpreting, Deafness, Elementary Secondary Education
Eastfield Coll., Mesquite, TX. – 1988
The intensive four-week seminar described in this report was designed for sign language interpreters currently employed or desiring employment in public post-secondary technical and vocational education. After explaining the objectives of the seminar, its targeted participants, and the training structure, the report presents an outline of the…
Descriptors: American Sign Language, Certification, Community Colleges, Deaf Interpreting
Peer reviewed Peer reviewed
Strong, Michael; Rudser, Steven Fritsch – Sign Language Studies, 1985
Describes an instrument for objective assessment of sign language interpreters, which used videotapes to assess the accuracy of interpreted output. It categorizes the kinds of modifications made in response to cultural factors, estimates the degree of American Sign Language or English use, and records fingerspelling influence. (Author/SED)
Descriptors: American Sign Language, Deaf Interpreting, Deafness, Evaluation Methods
Peer reviewed Peer reviewed
Vernon, McCay; Miller, Katrina – American Annals of the Deaf, 2001
This paper examines expectations and stresses placed on sign language interpreters in mental health settings within a framework of demand and control theory. Translations of some specific psychological screening instruments and issues related to the Code of Ethics of the Registry of Interpreters for the Deaf are considered relative to…
Descriptors: Adults, American Sign Language, Children, Codes of Ethics
Peer reviewed Peer reviewed
Rudser, Steven Fritsch – Sign Language Studies, 1986
The performance of two sign language interpreters in interpreting and transliterating two English texts in 1973 and again in 1985 was analyzed. Both interpreters significantly increased their use of four linguistic features of American Sign Language: classifiers; rhetorical questions; noun-adjective word order; and nonmanual negation. (Author/CB)
Descriptors: American Sign Language, Body Language, Classification, Deaf Interpreting
Jackson, Susan, Comp. – 2001
This final report describes the activities and outcomes of OPTICA (Our Path Together Initiating Cultural Access) programs. For each program an information sheet indicates the goal, total participation, status of the goal, and activities of the program. Programs included: (1) Hands On: ASL Creative Story Telling, a program that used children's…
Descriptors: Adolescents, American Sign Language, Cable Television, Children
Texas State Technical Inst., Waco. – 1981
A project was undertaken to continue development of a curriculum for training interpreters for deaf persons enrolled in vocational education programs in Texas. Utilizing field consultants for specialized course development, project staff completed 11 interpreting modules and accompanying audiovisual prototypes. In addition, on-site visits were…
Descriptors: American Sign Language, Annotated Bibliographies, Audiovisual Aids, Consultation Programs