Descriptor
| Alphabets | 2 |
| Romanization | 2 |
| Translation | 2 |
| American Indian Languages | 1 |
| Cherokee | 1 |
| Diachronic Linguistics | 1 |
| Diacritical Marking | 1 |
| Dialects | 1 |
| Dictionaries | 1 |
| English | 1 |
| Hebrew | 1 |
| More ▼ | |
Source
Publication Type
| Reference Materials -… | 1 |
| Reports - Evaluative | 1 |
| Speeches/Meeting Papers | 1 |
Education Level
Audience
Location
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Alexander, J. T., Comp. – 1971
This dictionary is divided into two main sections, each containing approximately 9,000 entries. In the first section, English to Cherokee, the information is organized in 3 columns. In column 1 are found English words in standard English orthography and in alphabetical order, in column 2 the romanized representation of the Cherokee translation and…
Descriptors: Alphabets, American Indian Languages, Cherokee, Dictionaries
Zucker, George K. – 1991
Problems in the translation of Judeo-Spanish texts go beyond the problems normally associated with translation. Aside from near-native control of two languages, the translator must have knowledge of vocabulary that is not completely Spanish and an understanding of the unique orthographic history of the Judeo-Spanish dialect. There are Spanish…
Descriptors: Alphabets, Diachronic Linguistics, Diacritical Marking, Dialects


