Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 0 |
| Since 2022 (last 5 years) | 0 |
| Since 2017 (last 10 years) | 2 |
| Since 2007 (last 20 years) | 2 |
Descriptor
| Accuracy | 2 |
| English (Second Language) | 2 |
| Foreign Countries | 2 |
| Language Fluency | 2 |
| Translation | 2 |
| Applied Linguistics | 1 |
| Chinese | 1 |
| Comparative Analysis | 1 |
| English | 1 |
| Error Analysis (Language) | 1 |
| Evaluation Methods | 1 |
| More ▼ | |
Source
| Interpreter and Translator… | 2 |
Publication Type
| Journal Articles | 2 |
| Reports - Research | 2 |
Education Level
| Higher Education | 2 |
| Postsecondary Education | 2 |
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Su, Wei – Interpreter and Translator Trainer, 2019
This paper examines how interpreting quality is evaluated by peer students in an English-Chinese simultaneous interpreting class. In the study, 18 students received training on how to evaluate interpreting based on three quality components: accuracy, presentation and target language quality. Then, they were asked to evaluate three translation…
Descriptors: Peer Evaluation, Interpretive Skills, English (Second Language), Chinese
Szarkowska, Agnieszka; Krejtz, Krzysztof; Dutka, Lukasz; Pilipczuk, Olga – Interpreter and Translator Trainer, 2018
In this study, we examined whether interpreters and interpreting trainees are better predisposed to respeaking than people with no interpreting skills. We tested 57 participants (22 interpreters, 23 translators and 12 controls) while respeaking 5-minute videos with two parameters: speech rate (fast/slow) and number of speakers (one/many). Having…
Descriptors: Translation, Comparative Analysis, Professional Personnel, Video Technology

Peer reviewed
Direct link
