NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 14 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Chan, Brian Hok-Shing – World Englishes, 2009
Code-switching research has focused on spontaneous conversation, and code-switching has often been seen as a consequence of bilinguals attending to and extending the "macro" status and functions of the two languages in society, attitudes towards these languages, and their cultural connotations, for instance, the "we-code" vs.…
Descriptors: Text Structure, Popular Culture, Foreign Countries, French
Peer reviewed Peer reviewed
Bokamba, Eyamba G. – World Englishes, 1989
Provides a critical review of the syntactic study of code mixing, discussing data drawn from African and South Asian languages, and focuses particular attention on the syntactic constraints paradigm. An examination of seven major surface constraints, deemed to have universal applicability, shows that none of these constraints is universal. (53…
Descriptors: African Languages, Bilingualism, Code Switching (Language), Descriptive Linguistics
Peer reviewed Peer reviewed
Kamwangamalu, Nkonko Mudipanu – World Englishes, 1989
Demonstrates code mixing as a cross-cultural phenomenon and mark of modernization. Three points are considered: the functional uses of code mixing, attitudes toward code mixing, and language change as a result of code mixing. (27 references) (Author/OD)
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Discourse Analysis, Language Attitudes
Peer reviewed Peer reviewed
Gough, David – World Englishes, 1996
Examines a particular "style of speech" used by a farming community in Eastern Cape Province, South Africa, which is characterized by code-switching with Xhosa and by prevalent terms of address. The social significance of the speech style in terms of the identity communicated is explored and discourse features are discussed. (Author/JL)
Descriptors: Code Switching (Language), Discourse Analysis, English, Farmers
Peer reviewed Peer reviewed
Valentine, Tamara M. – World Englishes, 1988
Analyzes spoken and written Hindi and Indian English texts and explores relationship between gender and communication. The features associated with each discourse type in informal female same-sex conversations and in written same-sex dialogues in each language are described. (Author/LMO)
Descriptors: Code Switching (Language), Coherence, Discourse Analysis, Discourse Modes
Peer reviewed Peer reviewed
Myers-Scotton, Carol – World Englishes, 1989
Examines a specific type of code switching that occurs when bilingual peers make relevant their dual and simultaneous membership in the two groups symbolized by the two linguistic varieties involved in the switching pattern. Structural constraints and switching are discussed across code-switching types. (31 references) (Author/OD)
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Discourse Analysis, English
Peer reviewed Peer reviewed
Bhatia, Tej K. – World Englishes, 1989
Examines a code mixed variety of English and Hindi called Filmi English, which reflects the linguistic influence of the Indian film industry. A corpus of more than 2,000 intrasentential code-mixed sentences drawn from a film magazine, "Stardust," is analyzed. (Author/OD)
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Discourse Analysis, Film Industry
Peer reviewed Peer reviewed
Torres, Lourdes – World Englishes, 1989
Examines code mixing and borrowing across two generations of New York Puerto Ricans, and explores the possibility of existence of a lifecycle of language use in the community. (26 references) (Author/OD)
Descriptors: Adults, Age Differences, Bilingualism, Code Switching (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Nishimura, Miwa – World Englishes, 1989
Presents an analysis of code switching in the interaction between Japanese as a topic prominent language and English as a subject prominent language, using English sentences uttered by Japanese-English bilingual speakers in North America. A comparison is made with the early English interlanguage of a speaker of Hmong, another topic prominent…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Discourse Analysis, English
Peer reviewed Peer reviewed
Pakir, Anne – World Englishes, 1989
Provides a brief account and explanation of the phenomenon of language use among the Baba community, which uses Hokkien, Malay, and English in the process of code selection and code mixing/switching. Data are drawn from recordings of conversation of the Babas and Nyonyas. (Author/OD)
Descriptors: Audiotape Recordings, Chinese, Code Switching (Language), Discourse Analysis
Peer reviewed Peer reviewed
Tay, Mary W. J. – World Englishes, 1989
Examines how code switching and mixing are used as communication strategies in multilingual communities and discusses how to establish solidarity and rapport in multilingual discourse. Examples from the main languages spoken in Singapore--English, Mandarin, Hokkien, and Teochew--are used. (Author/OD)
Descriptors: Bilingualism, Chinese, Code Switching (Language), Communication (Thought Transfer)
Peer reviewed Peer reviewed
Cheng, Li-Rong; Butler, Katharine – World Englishes, 1989
Proposes that code switching (CS) and code mixing are natural phenomena that may result in increased competency in various communicative contexts. Both assets and deficits of CS are analyzed, and an ethnographic approach to the variable underlying CS is recommended. (32 references) (Author/VWL)
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Communicative Competence (Languages), Cultural Context
Peer reviewed Peer reviewed
Naval, Uday C. – World Englishes, 1989
Discusses the seed concepts constraint (SCC) principle, which suggests that the seed concepts in the intrasententially code-switched speech of the bilingual are marked in the phonetics of the first language in contradistinction to the second language. It is suggested that the SCC suffices to replace various particularistic grammatical claims…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Discourse Analysis, English
Peer reviewed Peer reviewed
Poplack, Shana; And Others – World Englishes, 1989
A study of code switching attempts to validate the equivalence constraint on intrasentential code switching on the basis of natural speech data from two typologically different languages, Finnish and English. All informants are fluent native speakers of Finnish who emigrated to Canada as adults. (25 references) (Author/OD)
Descriptors: Bilingualism, Case (Grammar), Code Switching (Language), Determiners (Languages)