NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Source
Multilingua: Journal of…69
Audience
Laws, Policies, & Programs
No Child Left Behind Act 20011
Assessments and Surveys
International English…1
What Works Clearinghouse Rating
Showing 61 to 69 of 69 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Petrucci, Peter – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2012
When films rich in cinematic discourse are translated, "character equivalence", the extent to which translated dialogue distorts identities in the original film, may pose a special challenge for the screen translator. This article discusses this issue in the context of "Talk to me" (Lemmons 2007), a film which showcases…
Descriptors: Films, Translation, Black Dialects, African Americans
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Chevalier, Sarah – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2013
The situation once described by Hoffmann (1985), in which children grow up exposed to three languages from an early age, is a reality for an increasing number of families. In Europe--as elsewhere--greater mobility is leading to greater numbers of mixed-language couples (Piller 2002), and, by extension, multilingual families. For such families,…
Descriptors: Code Switching (Language), Multilingualism, Family Relationship, Language Acquisition
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Nguyen, Thi Thuy Minh – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2013
This study explores how a group of learners of English as a second language (ESL) criticize in everyday situations compared to the native speaker (NS) with a view to expanding the range of speech acts under inquiry in the interlanguage pragmatics (ILP) literature. Data were collected from five NSs of New Zealand English and five intermediate…
Descriptors: Language Variation, Foreign Countries, Criticism, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Burdelski, Matthew – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2013
This paper examines socialization of honorifics in Japanese. Drawing upon audiovisual recordings of interaction in households and a preschool, the paper details ways caregivers use honorifics with children and ways children use honorifics with caregivers and peers. The analysis shows ways caregivers use referent and addressee honorifics within…
Descriptors: Socialization, Japanese, Language Variation, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Gessinger, Joachim – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2010
Subjective and objective language data collected in a research project on language variation in north Germany not only reveal information on current linguistic trends in north Germany; they also show how language change in this region is represented in the consciousness of the speakers themselves and described in comments by them. This diachronic…
Descriptors: Dialects, Language Variation, Foreign Countries, German
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Deumert, Ana – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2010
While the concept of standardization is well-established in linguistics, destandardization is a more recent addition to linguistic terminology. Drawing on historiographic and ethnographic data from isiXhosa, one of South Africa's indigenous languages, this paper reflects on both of these concepts. Standardization is discussed as a modernist grand…
Descriptors: Diachronic Linguistics, African Languages, Ethnography, Speech Communication
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Alfaraz, Gabriela G. – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2009
Simultaneous speech and turn-taking patterns vary considerably across cultures. Research on varieties of Spanish has confirmed that frequent, lengthy overlaps within and between turns are common. In this paper it is suggested that when speakers engage in simultaneous talk, they observe Grice's Cooperative Principle by adjusting their utterances so…
Descriptors: Language Patterns, Nouns, Spanish, Language Variation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Blondeau, Helene; Fonollosa, Marie-Odile – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2009
Examining the linguistic repertoire of the Anglophone community living in Montreal, this article provides an analysis of the representations of the variety of French spoken by the first generation of young Anglophones who had experienced different types of contact with French. The relation between functional competence and usage of French is…
Descriptors: Phonology, Foreign Countries, French, Language Variation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Bloomquist, Jennifer – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2009
At one time, academic inquiries into the relationship between socioeconomic class and language acquisition were commonplace, but the past 20 years have seen a decrease in work that focuses on the intersection between class and early language learning. Recently, however, against the backdrop of the No Child Left Behind legislation in the United…
Descriptors: Language Variation, Federal Legislation, Morphemes, Academic Achievement
« Previous Page | Next Page
Pages: 1  |  2  |  3  |  4  |  5