NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing 16 to 30 of 43 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Eckman, Fred R. – Language Learning, 1977
Suggests that the Contrastive Analysis Hypothesis (CAH) be revised to incorporate a notion of degree of difficulty which corresponds to the notion of typological markedness. (Author/CFM)
Descriptors: Contrastive Linguistics, English, German, Interference (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kaushanskaya, Margarita; Marian, Viorica – Language Learning, 2007
Recognition and interference of a nontarget language (Russian) during production in a target language (English) were tested in Russian-English bilinguals using eye movements and picture naming. In Experiment 1, Russian words drew more eye movements and delayed English naming to a greater extent than control nonwords and English translation…
Descriptors: Interference (Language), Human Body, Translation, Russian
Peer reviewed Peer reviewed
White, Lydia – Language Learning, 1985
Describes a study which tested the proposal that adults learning second languages transfer errors from their first language (L1) to their second language (L2) when the L1 has activated a parameter of Universal Grammar which is not operative in the L2. The subjects were native Spanish speakers learning English. (SED)
Descriptors: Adult Students, English (Second Language), Error Analysis (Language), Grammar
Peer reviewed Peer reviewed
Dommergues, Jean-Yves; Lane, Harlan – Language Learning, 1976
Describes a study of "analogy" and "interference" errors in the syntax of second language learners. (Author/RM)
Descriptors: Error Analysis (Language), Error Patterns, Interference (Language), Language Research
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ferre, Pilar; Sanchez-Casas, Rosa; Guasch, Marc – Language Learning, 2006
The present study investigates the developmental aspect of the revised hierarchical model (Kroll & Stewart, 1994) concerning the access to the conceptual store from the second language (L2). We manipulated the level of proficiency and age of L2 acquisition. We tested Spanish-Catalan bilinguals (49 early proficient bilinguals, 28 late proficient…
Descriptors: Language Proficiency, Second Language Learning, Semantics, Interference (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Schachter, Jacqueline – Language Learning, 1974
Contrastive analysis a priori predicts facts of possible errors in learning a second language that contrastive analysis a posteriori cannot explain. In a study of relative clause formation, the latter approach shows that students have no trouble, whereas the former approach shows the task to be so difficult that they avoid it. (AG)
Descriptors: Applied Linguistics, Contrastive Linguistics, Error Patterns, Interference (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Scott, Margaret Sue; Tucker, G. Richard – Language Learning, 1974
Report of a study which examined the English proficiency of 22 Arabic-speaking students enrolled in a low intermediate intensive English course at the American University of Beirut. (Author)
Descriptors: Arabs, Contrastive Linguistics, Data Analysis, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Whitman, Randal L. – Language Learning, 1970
Descriptors: Contrastive Linguistics, Descriptive Linguistics, Diagrams, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Smith, Mike Sharwood – Language Learning, 1979
An attempt is made to describe second language behavior and language transfer in cybernetic terms. This should make it possible to translate language into machine language and to clarify psycholinguistic explanations of second language performance. (PMJ)
Descriptors: Cognitive Processes, Cybernetics, Interference (Language), Interlanguage
Peer reviewed Peer reviewed
Oller, John W., Jr.; Ziahosseiny, Seid M. – Language Learning, 1970
Descriptors: Contrastive Linguistics, English (Second Language), Grammar, Interference (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Kleinmann, Howard H. – Language Learning, 1977
A study was designed to ascertain whether syntactic avoidance behavior could be demonstrated for two groups of ESL learners (native speakers of Arabic and of Spanish and Portuguese) in accordance with contrastive analysis difficulty predictions. An avoidance pattern was found in accordance with such predictions. (CHK)
Descriptors: Adult Learning, Contrastive Linguistics, English (Second Language), Interference (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Fuller, Judith W.; Gundel, Jeannette K. – Language Learning, 1987
Investigates the role of topic-comment structure and the frequency of topic-prominence in the oral interlanguage of Chinese- Japanese-, Korean-, Arabic-, Farsi-, and Spanish-speaking adult students of English as a second language. Results indicate that second language learning is generally characterized by an early topic-comment stage, independent…
Descriptors: Adult Learning, Discourse Analysis, English (Second Language), Interference (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Dulay, Heidi C.; Burt, Marina K. – Language Learning, 1972
Revised and abridged version of You Can't Learn without Goofing (An Analysis of Children's Second Language Errors')'' to appear in Jack Richards (ed.), Error Analysis -- Perspectives in Second Language Acquisition,'' (Longmans). A goof'' is a productive error made during the language learning process. (RS)
Descriptors: Child Language, Contrastive Linguistics, Error Patterns, Interference (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Khampang, Phon – Language Learning, 1974
Results of a diagnostic test revealed that Thai students have no more trouble in learning English prepositions than others learning English as a second language; all the groups had difficulty. Error analysis was found to be just as effective in explaining mistakes as contrastive analysis. (AG)
Descriptors: Applied Linguistics, Contrastive Linguistics, English (Second Language), Error Analysis (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Hodne, Barbara – Language Learning, 1985
Describes a study of two Polish speakers learning English, which investigated whether modifications of complex syllable structures in the interlanguage were attributable to transfer and whether they showed movement toward an open syllable pattern. Of the modifications not attributable to transfer, only half showed movement toward an open syllable…
Descriptors: Consonants, English (Second Language), Error Analysis (Language), Interference (Language)
Pages: 1  |  2  |  3