Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 0 |
| Since 2022 (last 5 years) | 1 |
| Since 2017 (last 10 years) | 3 |
| Since 2007 (last 20 years) | 3 |
Descriptor
| Interference (Language) | 10 |
| Foreign Countries | 9 |
| Second Language Learning | 6 |
| German | 4 |
| Bilingualism | 3 |
| French | 3 |
| Language Usage | 3 |
| Multilingualism | 3 |
| Sociolinguistics | 3 |
| Child Language | 2 |
| Code Switching (Language) | 2 |
| More ▼ | |
Source
| Journal of Multilingual and… | 10 |
Author
| Elise Alberts | 1 |
| Fehlen, Fernand | 1 |
| Feng, Dezheng | 1 |
| Gijsbert Rutten | 1 |
| Hoffmann, Charlotte | 1 |
| Huang, Wenhong | 1 |
| Kasstan, Jonathan Richard | 1 |
| Lauren, Ulla | 1 |
| Magiste, Edith | 1 |
| Pauwels, Anne | 1 |
| Pedersen, Karen Margrethe | 1 |
| More ▼ | |
Publication Type
| Journal Articles | 10 |
| Reports - Research | 7 |
| Information Analyses | 2 |
| Reports - Descriptive | 1 |
| Tests/Questionnaires | 1 |
Education Level
| Higher Education | 1 |
| Postsecondary Education | 1 |
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Elise Alberts; Gijsbert Rutten – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
The Netherlands is home to an increasing number of English-language churches. These churches are often established with an international audience in mind: however, interestingly, they also attract a large number of Dutch as a first-language (L1) speakers. This article investigates the language attitudes and language choices of Dutch L1 speakers…
Descriptors: Native Language, Indo European Languages, English (Second Language), Second Language Learning
Kasstan, Jonathan Richard – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2018
This paper explores the notion of speaker authenticity in the context of obsolescent 'Francoprovençal': a highly fragmented grouping of Romance varieties spoken in parts of France, Italy, and Switzerland by less than 1% of the total regional population. While Francoprovençal has long been losing ground to the dominant language(s) with which it is…
Descriptors: Sociolinguistics, French, Dialects, Interference (Language)
Huang, Wenhong; Feng, Dezheng – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2019
This paper examines the motivations of Chinese learners of Japanese across three different grades through Elicited Metaphor Analysis and semi-structured interview. Year 1, Year 2 and Year 3 Japanese majors (55 in total) in a Chinese university were asked to produce metaphors that reflected their motivations to learn Japanese. The metaphor data…
Descriptors: Japanese, Second Language Learning, Learning Motivation, Figurative Language
Peer reviewedFehlen, Fernand – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2002
Focuses on the language situation in Luxembourg, examining the interference between Letzeburgesch on one hand and, French German, and English on the other. Bourdieu's concept of legitimate language is modified to match the situation in Luxembourg of "triglossia with trilinguaism" and the legitimate multilingual language competence, which…
Descriptors: English, Foreign Countries, French, German
Peer reviewedRash, Felicity – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2002
Focuses on language contact phenomena at the borders of Switzerland's four language communities (German, French, Italian, and Romansch), the legal status of the four Swiss national languages, and the language policies of individual bilingual and trilingual cantons. Describes the historical movements of the language boundaries, with particular…
Descriptors: Bilingual Education, Foreign Countries, French, German
Peer reviewedMagiste, Edith – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1984
Reports on three investigations concerning the acquisition of a third language in bilingual immigrant students in Germany and Sweden. The results suggest that immigrant students who always use Swedish at home but have passive knowledge of their first language clearly perform better in English than do Swedish monolingual students. (SL)
Descriptors: Bilingualism, English (Second Language), Foreign Countries, Immigrants
Peer reviewedPauwels, Anne – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1986
Investigates whether speakers of standard German and Dutch maintain their language variety better than speakers of German and Dutch dialects. Also investigates the phenomenon of diglossia in immigrant societies and shows that the type of diglossia prevalent in the immigrant's home country significantly affects the language situation in the new…
Descriptors: Bilingualism, Diglossia, Foreign Countries, Immigrants
Peer reviewedHoffmann, Charlotte – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1985
Describes the language development of two children, now aged 5 and 8, who acquired two languages--Spanish and German--simultaneously from birth and a third--English--when very young. Focuses on the following factors: patterns of interference, code switching, language dominance, the role of parents, the social environment, and the child's…
Descriptors: Child Language, Code Switching (Language), English, German
Peer reviewedLauren, Ulla – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1987
Comparison of free written compositions of 86 bilingual (Finnish-Swedish) and 86 monolingual (Swedish) third-, sixth-, and ninth-graders in a Finland Swedish comprehensive school revealed that bilinguals produced significantly more syntactic, vocabulary, and phraseology errors. Background variables correlating with errors included the student's…
Descriptors: Bilingual Students, Communicative Competence (Languages), Comparative Analysis, Correlation
Peer reviewedPedersen, Karen Margrethe – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1987
Children from the German minority in Denmark were studied as part of a longitudinal sociolinguistic research project. Most spoke the Jutland (a Danish) dialect and picked up German as a second language when they started preschool, resulting in code-switching and interference in some cases, which appear to be manifestations of linguistic creativity…
Descriptors: Bilingualism, Case Studies, Child Language, Code Switching (Language)

Direct link
