Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 0 |
| Since 2022 (last 5 years) | 8 |
| Since 2017 (last 10 years) | 12 |
| Since 2007 (last 20 years) | 22 |
Descriptor
Source
| Journal of Multilingual and… | 31 |
Author
| Chiung, Wi-vun Taiffalo | 2 |
| Alladina, Safder | 1 |
| Brasca, Lissander | 1 |
| Cai, Chencen | 1 |
| Coluzzi, Paolo | 1 |
| Eisenstein Ebsworth, Miriam | 1 |
| Fortune, David | 1 |
| Fortune, Gretchen | 1 |
| Gary Bonar | 1 |
| Ge Song | 1 |
| Ge Wang | 1 |
| More ▼ | |
Publication Type
| Journal Articles | 31 |
| Reports - Research | 19 |
| Reports - Descriptive | 6 |
| Reports - Evaluative | 5 |
| Opinion Papers | 1 |
| Tests/Questionnaires | 1 |
Education Level
| Higher Education | 4 |
| Postsecondary Education | 2 |
| Elementary Education | 1 |
Audience
Location
| China | 8 |
| Taiwan | 5 |
| Hong Kong | 2 |
| Japan | 2 |
| Macau | 2 |
| Africa | 1 |
| Asia | 1 |
| Botswana | 1 |
| Brazil | 1 |
| California (Los Angeles) | 1 |
| California (San Francisco) | 1 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Snow, Don – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2013
This paper examines the history of four Chinese vernaculars which have developed written forms, and argues that five of the patterns Hanan identifies in the early development of Bai Hua can also be found in the early development of written Wu, Cantonese, and Minnan. In each of the cases studied, there is a clear pattern of early use of the…
Descriptors: Chinese, Language Variation, Social Status, Self Concept
Shiohata, Mariko – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2012
Senegal adopted French as the country's sole official language at the time of independence in 1960, since when the language has been used in administration and other formal domains. Similarly, French is employed throughout the formal education system as the language of instruction. Since the 1990s, however, government has mounted an ambitious…
Descriptors: Literacy Education, Adult Literacy, Written Language, Foreign Countries
Ljosland, Ragnhild – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2014
Having been the scene of language planning for more than a century in relation to the two competing written standards of Norwegian, Norwegian language planners are now facing a new challenge: how to deal with what has been termed "domain loss" where Norwegian is perceived as losing out to English in important sectors of society,…
Descriptors: Foreign Countries, Language Planning, Language of Instruction, Higher Education
Rosowsky, Andrey – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2010
Much attention has been paid in the literature to matters of script choice vis-a-vis languages. This attention, however, has focused on script choice in a national and political context. By contrast, there has not been any significant attention paid to more local and idiosyncratic instances of script choice operating on an individual and community…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Written Language, Muslims
Mesthrie, Rajend – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2008
This paper critically examines one particular issue against the background of changes in South Africa's higher education system consequent upon the advent of a non-racial democracy--the possibility of implementing multilingual instructional polices that include indigenous African languages in its universities. Currently, a great deal of applied…
Descriptors: African Languages, Higher Education, Semantics, Democracy
Chiung, Wi-vun Taiffalo – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2007
The Han sphere, including Vietnam, Korea, Japan, Taiwan and China, adopted Han characters and classical Han writing as the official written language before the 20th century. However, great changes came with the advent of the 20th century. After World War II, Han characters in Vietnam and Korea were officially replaced by the romanised "Chu…
Descriptors: Orthographic Symbols, Foreign Countries, Political Issues, Written Language
Peer reviewedAlladina, Safder – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1985
Using Hindi and Urdu as examples, illustrates the shortcomings in the definition of South Asian languages that has been attempted in Britain so far. Argues that description and definition of a language have to include aspects of culture, religion, script, politics, and the speakers' own perception of their language and language choice. (SED)
Descriptors: Cultural Background, Culture, Hindi, Language Maintenance
Peer reviewedStolen, Marianne – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1992
Individual bilingual language performance in occasional songs is examined with focus on the use of Danish and English by a female member of a Danish-American organization in both song-writing and organizational written recordkeeping. The findings confirm the hypothesis of a conditioning effect of features of genre and social role on the…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Comparative Analysis, Danish
Peer reviewedChiung, Wi-vun Taiffalo – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2001
University students in Taiwan evaluated seven prepared Taibun reading samples on six characteristic scales. Results reveal that Han character-only orthography received the highest rating, Han-Roman mixed received the second highest, and Roman-only received the lowest.(Author/VWL)
Descriptors: Chinese, College Students, Foreign Countries, Higher Education
Peer reviewedJames, Carl; And Others – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1993
The extent to which the second-language English spelling of young Welsh-English bilinguals is systematically idiosyncratic was examined from free compositions written by 10- to 11-year-old children. A model is presented of the second-language spelling process in the form of a "decision tree." (Contains 29 references.) (Author/LB)
Descriptors: Bilingualism, English, Error Analysis (Language), Language Maintenance
Peer reviewedFortune, David; Fortune, Gretchen – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1987
Describes a model of bilingual-bicultural education developed for the Karaja, an indigenous group in Brazil whose language had previously been unwritten. Factors of the literacy-based model's success include indigenous teachers; teacher-developed innovations and didactic materials for the bilingual classroom; and a team-teaching approach.…
Descriptors: Bilingual Education, Cultural Awareness, Foreign Countries, Instructional Development
Tse, Shek-kam; Lam, Joseph Wai-ip; Loh, Elizabeth Ka-yee; Lam, Raymond Yu-hong – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2007
This study examines how the language used at home, Putonghua or Cantonese, has influenced the Chinese reading attainment of 4335 primary school students in Hong Kong. Also examined was the influence of the birthplace and home background socioeconomic status (SES) of the reader. Although the indigenous Hong Kong population uses Cantonese, a dialect…
Descriptors: Educational Planning, Elementary School Students, Oral Language, Foreign Countries
Peer reviewedRiney, Timothy J. – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1998
Previous accounts of "europhone" status (anglophone, francophone, etc.) have inadequately addressed spoken-written differences as well as different post-colonial developments taken by Southeast Asia, South Asia, North Africa, and East Africa vis-a-vis those of West, Central, and Southern Africa. This article investigates the extent to…
Descriptors: Colonialism, Diachronic Linguistics, Foreign Countries, Indigenous Populations
Saric, Ljiljana – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2004
This paper provides an analysis of texts containing the noun "the Balkans" and the adjective "Balkan" in a small corpus of approximately 80 journalistic texts from different south Slavic regions currently available online. The texts were published over the last 10 years. The term "the Balkans" and its derivations…
Descriptors: Cultural Background, Foreign Countries, Nouns, Discourse Analysis
Heylen, Ann – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2005
This paper offers a historical and sociolinguistic interrogation of Taiwanese to demonstrate the significance of language continuum in relation to identity formation. To this end, Taiwanese is discussed as a particular variety of language. Literacy practices in the Japanese colonial period (1895-1945) are contrasted with the precolonial and…
Descriptors: Nationalism, Sociolinguistics, Foreign Countries, Mandarin Chinese

Direct link
