NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 5 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Karatsareas, Petros – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2021
I explore the ways in which language ideologies are transformed when they are transplanted to diasporic settings as a result of migration. I examine the labelling of Cypriot Greek features as "slang" by young British-born speakers of Greek Cypriot heritage. Drawing on the analysis of data collected in a Greek complementary school in…
Descriptors: Greek, Nonstandard Dialects, Foreign Countries, Immigration
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Reershemius, Gertrud – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2017
This article analyses how speakers of an autochthonous heritage language (AHL) make use of digital media, through the example of Low German, a regional language used by a decreasing number of speakers mainly in northern Germany. The focus of the analysis is on Web 2.0 and its interactive potential for individual speakers. The study therefore…
Descriptors: Social Media, Social Networks, German, Language Variation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Erdmann, Susan – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2016
Linguistics has long recognised that figurative language in the form of metaphorical expressions structures and communicates attitudes towards the ideas and concepts being expressed and that multilingual students also employ linguistic figures frequently in their writing. In this study, multilingual students use figurative language to both…
Descriptors: Figurative Language, Multilingualism, Second Language Learning, Correlation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Tannenbaum, Michal; Abugov, Netta; Ravid, Dorit – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2006
This paper reports on a study conducted with children belonging to a rarely studied minority group, the ultra-Orthodox Jewish community in Israel, an extremely religious group that endorses patterns of voluntary segregation. The research population also demonstrates linguistic segregation, as they use only Yiddish for daily communication with…
Descriptors: Semitic Languages, German, Religious Cultural Groups, Females
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Mooko, Theophilus – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2006
When Botswana gained independence from the British in 1966, a political decision was taken to designate English as an official language and Setswana, one of the indigenous languages, as a national language. This move disregarded the multilingual nature of Botswana society. Furthermore, although not explicitly stated, the use of other languages…
Descriptors: Language Maintenance, Official Languages, Multilingualism, Foreign Countries