Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 0 |
| Since 2022 (last 5 years) | 0 |
| Since 2017 (last 10 years) | 0 |
| Since 2007 (last 20 years) | 1 |
Descriptor
| English (Second Language) | 2 |
| Language Proficiency | 2 |
| Reading Comprehension | 2 |
| Second Language Learning | 2 |
| Acculturation | 1 |
| Age Differences | 1 |
| Arabic | 1 |
| Asians | 1 |
| College Students | 1 |
| Correlation | 1 |
| Discourse Analysis | 1 |
| More ▼ | |
Source
| Journal of Multilingual and… | 2 |
Author
| Bensoussan, Marsha | 1 |
| Chen, Xi | 1 |
| Gottardo, Alexandra | 1 |
| Jia, Fanli | 1 |
| Koh, Pohwee | 1 |
| Pasquarella, Adrian | 1 |
| Rosenhouse, Judith | 1 |
Publication Type
| Journal Articles | 2 |
| Reports - Research | 2 |
Education Level
| Secondary Education | 1 |
Audience
Location
| Canada | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Jia, Fanli; Gottardo, Alexandra; Chen, Xi; Koh, Pohwee; Pasquarella, Adrian – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2016
The main focus of this study was to refine our understanding of the link between English proficiency and mainstream acculturation in adolescent Chinese immigrants. The sample consisted of 112 adolescents in grades 7-12 living in urban areas in southern Ontario, Canada. English proficiency was assessed individually using standardised tests of…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Immigrants, Acculturation
Peer reviewedBensoussan, Marsha; Rosenhouse, Judith – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1987
Examines native Hebrew- or Arabic-speaking students' translations from English into their native language as a means of evaluating reading comprehension. Results show that mistranslations in vocabulary, expressions, and utterance-level were good indicators of lack of comprehension. (Author/CB)
Descriptors: Arabic, College Students, Discourse Analysis, English (Second Language)

Direct link
