NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 9 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Angelica Galante; John Wayne N. dela Cruz – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
As plurilingual/multilingual research advances, factors that contribute to or hinder individual's flexible language use are still underexplored. Questions such as "Why do some people identify as plurilingual and pluricultural while others do not?" and "What factors contribute to high levels of plurilingual and pluricultural…
Descriptors: Multilingualism, Foreign Countries, Cultural Pluralism, Sociolinguistics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Peñalva, Stacy L. – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2017
This ethnographic study aims to foreground the voices of 34 first through twelfth graders who belong to first-generation immigrant families from Mexico and Central America and attend Nueva Vida Church (fictitious name) in a Midwestern US city. They insightfully reflect upon their language, culture and citizenship during Sunday school class focus…
Descriptors: Immigrants, Hispanic Americans, Churches, Ethnography
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Dewaele, Jean-Marc; Wei, Li – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2014
The present study investigates inter-individual variation (linked to personality traits, multilingualism and sociobiographical variables) in attitudes towards code-switching (CS) among 2070 multilinguals. Data were collected through an online questionnaire. We found that high levels of Tolerance of Ambiguity (TA) and Cognitive Empathy (CE), and…
Descriptors: Code Switching (Language), Adults, Multilingualism, Monolingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Yan, Edith M. Y.; Fung, Irene Y. Y.; Liu, Lili; Huang, Xiaoyan – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2016
This quantitative study investigated the extent and contexts of target language (TL) use in English language classrooms. Participants were 2,906 students from seven secondary schools and four universities in the more developed cities in southern China. They were put into five groups according to their educational stage and whether their content…
Descriptors: Surveys, Language Usage, Statistical Analysis, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Dewaele, Jean-Marc; Nakano, Seiji – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2013
Research into multilingualism and personality has shown that a majority of multilinguals report feeling different when they switch from one language to another. The present study looks at perceived shifts on five scales of feelings (feeling logical, serious, emotional, fake and different) in pair-wise comparisons between languages following the…
Descriptors: Multilingualism, Language Attitudes, Code Switching (Language), Language Acquisition
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ljosland, Ragnhild – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2014
Having been the scene of language planning for more than a century in relation to the two competing written standards of Norwegian, Norwegian language planners are now facing a new challenge: how to deal with what has been termed "domain loss" where Norwegian is perceived as losing out to English in important sectors of society,…
Descriptors: Foreign Countries, Language Planning, Language of Instruction, Higher Education
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Marzo, Stefania; Ceuleers, Evy – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2011
The term "Citetaal" was originally used to refer to the language spoken by Italian immigrants in the Eastern part of Flanders (Limburg) and diffused in the former ghettoised mining areas (the cite). It is a melting pot language, based on Dutch but with a high amount of code mixture from immigrant languages, mostly Italian and Turkish.…
Descriptors: Language Variation, Student Attitudes, Focus Groups, Adolescents
Peer reviewed Peer reviewed
Jones, Glyn E. – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1984
Discusses the reported patterns of address of first language and second language Welsh-speaking children. Concludes that it's possible that by adjusting their speech to accommodate the interlanguage of the L2 speakers, the L1 speakers lessen the need for the L2 speakers to go beyond a certain level of competence. (SED)
Descriptors: Bilingual Students, Code Switching (Language), Elementary Education, Immersion Programs
Peer reviewed Peer reviewed
Sounkalo, Jiddou – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1995
Investigates the relationship between French instruction and the phenomena of discontinued lexical development, lexical attrition, and lexical deficiency in the speech of Mauritanians. Findings indicate native-language lexical deficiency was reflected in code switching, and subjects (Ss) with low native-language fluency code switched more than Ss…
Descriptors: Arabic, Code Switching (Language), College Students, Developing Nations