Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 0 |
| Since 2022 (last 5 years) | 0 |
| Since 2017 (last 10 years) | 3 |
| Since 2007 (last 20 years) | 3 |
Descriptor
| Code Switching (Language) | 3 |
| Literacy | 3 |
| American Indian Languages | 2 |
| Bilingualism | 2 |
| Foreign Countries | 2 |
| Alphabets | 1 |
| American Indians | 1 |
| Bilingual Education | 1 |
| Childrens Literature | 1 |
| Creoles | 1 |
| Cultural Awareness | 1 |
| More ▼ | |
Source
| Journal of Multilingual and… | 3 |
Publication Type
| Journal Articles | 3 |
| Reports - Evaluative | 2 |
| Reports - Research | 1 |
Education Level
| Early Childhood Education | 1 |
| Higher Education | 1 |
| Postsecondary Education | 1 |
Audience
Location
| Peru | 1 |
| United Arab Emirates | 1 |
| United States | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Gallagher, Kay; Bataineh, Afaf – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2020
This study investigates the linguistic landscape of eight culturally-responsive, translingual picture storybooks written by bilingual Arabic-English teacher candidates for young emergent bilingual children. Drawing on linguistic content analysis methodology, the study analyses the cross-linguistic challenges teacher candidates faced in creating…
Descriptors: Semitic Languages, English, Bilingualism, Childrens Literature
Coronel-Molina, Serafín M.; Samuelson, Beth L. – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2017
In this essay we examine the notions of language contact phenomena such as borrowing, codeswitching, codemixing, codemeshing, and translanguaging. We also explore the concepts of translingualism and translingual literacies. We discuss how the notions of bilingualism and multilingualism are differentiated from translingualism and translingual…
Descriptors: Literacy, Code Switching (Language), Creoles, American Indians
Coronel-Molina, Serafín M.; Cowan, Peter M. – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2017
Recent studies have examined Indigenous and mestizo communities that engage in social practices of transculturated, Amerindian and translingual literacies, often to resist efforts by powerful groups to oppress them. By drawing on data from studies conducted in Peru and the United States, we trace the trajectories of Amerindian and translingual…
Descriptors: American Indian Languages, Literacy, Postmodernism, Foreign Policy

Peer reviewed
Direct link
