NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 8 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Xia Chao – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
This narrative case study examines the multilingual practice and identity of Haben, a refugee-background Somali-Bantu in a larger one-year (2019-2020) ethnography with refugee arrivals in coping with new linguistic and cultural environment in a northeastern U.S. city. Framed by the entangled transnational-translocal approach to multilinguals,…
Descriptors: Multilingualism, Refugees, African Languages, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Obojska, Maria – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2021
Language and sociocultural practices in transnational families have attracted considerable scholarly attention over the last decade. Adding to this research, the present article explores the perspectives of two Polish teenage siblings living in Norway on the projected language and sociocultural practices in their future families. The data for this…
Descriptors: Polish, Norwegian, Foreign Countries, Siblings
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sari, Betty Tjipta; Chasiotis, Athanasios; van de Vijver, Fons J. R.; Bender, Michael – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2020
We investigated how the knowledge and usage of two languages relate to sociocultural adjustment in bilingual adolescent samples from three ethnic groups in Indonesia (214 Javanese, 108 Toraja, and 195 Chinese adolescents; 272 females; M[subscript age] = 14.33 years). We tested a model specifying that the vocabulary knowledge of each language…
Descriptors: Asians, Ethnic Groups, Language Usage, Sociocultural Patterns
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ruby, Mahera – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2012
First-generation Bangladeshi grandparents in the UK have consciously taken on the role of maintaining the linguistic and cultural identity of their grandchildren. Through their life experiences, they have built up "funds of knowledge" and skills that they are able to use to promote learning using strategies that are personalised and…
Descriptors: Language Maintenance, Grandchildren, Grandparents, Immigrants
Peer reviewed Peer reviewed
Portera, Agostino – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1991
In an examination of the feasibility of developing a "European melting pot," the psychosocial situation of Italian youth in Germany was studied. The need to develop a consciousness for political and social, not just economic, unity of all European countries is noted. (12 references) (Author/LB)
Descriptors: Acculturation, Cultural Isolation, Cultural Pluralism, Culture Conflict
Peer reviewed Peer reviewed
Masgoret, Anne-Marie; Gardner, R. C. – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1999
This study investigated the role of several sociocultural variables involved in the acculturation process and their relationship to second-language learning and well-being. A causal modeling analysis indicated that an assimilation mode of acculturation was positively related to self-rated English proficiency and preference for responding to the…
Descriptors: Acculturation, English (Second Language), Foreign Countries, Immigrants
Peer reviewed Peer reviewed
Abudarham, S. – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1980
Highlights the potential demands for the services of the speech therapist. In a linguistic assessment, the therapist needs to differentiate between first and second language learning problems. An assessment procedure must allow a child to respond in either of his/her two languages and be given credit for such responses. (Author/PJM)
Descriptors: Bilingualism, Children, English (Second Language), Evaluation Needs
Peer reviewed Peer reviewed
Shameem, Nikhat – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1994
The Indo-Fijian settlers, who speak Fiji Hindi, a preliterate language, migrated to New Zealand following the 1987 Fiji military coup. This article looks at the maintenance of Fiji Hindi among teenage Indi-Fijian immigrants and the factors contributing to a shift from Fiji Hindi to the use of English in all domains. (40 references) (LR)
Descriptors: Adolescents, Bilingualism, Comparative Analysis, Cultural Influences