NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 5 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Vander Tavares – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
With the number of international students growing rapidly within (international) higher education, more attention has been focused on the need to consider international students' experiences, particularly those from the global south, from more critical, ethical and qualitative perspectives. This paper examines how the lived experiences of three…
Descriptors: Neoliberalism, Native Speakers, Foreign Students, Multilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Rosenberg, Katharina – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2012
In conversations between immigrants and officials, problems of understanding are often noticeable. About 280 recordings realised at the Argentine Aliens' Department and at several public authorities in Germany show that knowledge divergences regarding linguistic, cultural and institutional knowledge result in (sometimes grave) difficulties of…
Descriptors: Immigrants, Cultural Awareness, Foreign Countries, Intercultural Communication
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Marzo, Stefania; Ceuleers, Evy – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2011
The term "Citetaal" was originally used to refer to the language spoken by Italian immigrants in the Eastern part of Flanders (Limburg) and diffused in the former ghettoised mining areas (the cite). It is a melting pot language, based on Dutch but with a high amount of code mixture from immigrant languages, mostly Italian and Turkish.…
Descriptors: Language Variation, Student Attitudes, Focus Groups, Adolescents
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Bobda, Augustin Simo – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2009
A word, even when considered monosemic, generally has a cluster of meanings, depending on the mental representation of the referent by the speaker/writer or listener/reader. The variation is even more noticeable across cultures. This paper investigates the different ways in which cultural knowledge helps in the interpretation of English lexical…
Descriptors: Lexicography, Foreign Countries, English (Second Language), Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Cargile, Aaron Castelan; Takai, Jiro; Rodriguez, Jose I. – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2006
To the best of our knowledge, this is the first study to examine attitudes towards African-American vernacular English (AAVE) in a setting outside of the USA. Because foreign attitudes toward AAVE can serve as an indirect assessment of a society's racial prejudice, we decided to explore these attitudes in Japan: a country with an intriguing mix of…
Descriptors: Language Variation, Foreign Countries, African Americans, Black Dialects