Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 0 |
| Since 2022 (last 5 years) | 5 |
| Since 2017 (last 10 years) | 9 |
| Since 2007 (last 20 years) | 11 |
Descriptor
Source
| Journal of Multilingual and… | 13 |
Author
| Charamba, Erasmos | 3 |
| Rosendal, Tove | 2 |
| Androutsopoulos, Jannis | 1 |
| Annette Islei | 1 |
| Caroline Dyer | 1 |
| Chimaobi Onwukwe | 1 |
| Hannah Gibson | 1 |
| Jo Westbrook | 1 |
| Lexander, Kristin Vold | 1 |
| Lutz Marten | 1 |
| Mapunda, Gastor | 1 |
| More ▼ | |
Publication Type
| Journal Articles | 13 |
| Reports - Research | 9 |
| Reports - Descriptive | 2 |
| Opinion Papers | 1 |
| Reports - Evaluative | 1 |
| Tests/Questionnaires | 1 |
Education Level
| Elementary Education | 3 |
| Secondary Education | 2 |
| Early Childhood Education | 1 |
| Grade 11 | 1 |
| Grade 4 | 1 |
| High Schools | 1 |
| Higher Education | 1 |
| Intermediate Grades | 1 |
Audience
Location
| South Africa | 2 |
| Tanzania | 2 |
| Africa | 1 |
| Kenya | 1 |
| Namibia | 1 |
| Nigeria | 1 |
| Norway | 1 |
| Senegal | 1 |
| South Africa (Cape Town) | 1 |
| Uganda | 1 |
| Zambia | 1 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Tracey Costley; Nancy Kula; Lutz Marten – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2023
Zambia is home to a complex set of language practices, which involve languages being used in different ways across social contexts. Historically written communication has typically been associated with English with African languages mainly associated with used spoken contexts. Recently, however, there has been a shift in this pattern with African…
Descriptors: Multilingualism, African Languages, English (Second Language), Second Language Learning
Chimaobi Onwukwe; Hannah Gibson – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2023
The study investigates language use and identity navigation among Nigerian migrants with a focus on language use in public and social spaces in Cape Town, South Africa. It reports on ethnographic observation, participant observation and semi-structured interviews. Findings reveal the use of spoken Igbo and isiXhosa in interactions among primarily…
Descriptors: Immigrants, African Languages, Foreign Countries, Language Usage
Soili Norro – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
The main focus of the article is on teachers' classroom language practices in eight primary schools in Oshana and Khomas school regions. Language ideologies and translanguaging practices were used as a theoretical framework to evaluate the language ecologies that were created by the language practices in the schools included in the research study.…
Descriptors: Foreign Countries, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Jo Westbrook; Margaret Baleeta; Caroline Dyer; Annette Islei – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2023
Uganda's "early exit" language policy positions African languages ambiguously in public education provision. Runyoro-Rutooro and Runyankore-Rukiga are spoken in Western Uganda in public spaces where translanguaging happens as a matter of course. These languages are heard at pre-primary and lower primary levels but are superseded by…
Descriptors: Early Childhood Education, African Languages, Language Usage, English (Second Language)
Charamba, Erasmos – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2022
In spite of the fact that increased transnational flows of people have altered the social, cultural, and linguistic landscape, education in Zimbabwe still follows a monolingual trajectory. The use of a language of instruction different from the students' home language has been identified as the major factor in students' academic underachievement.…
Descriptors: Science Instruction, Technology Education, Academic Achievement, Code Switching (Language)
Charamba, Erasmos – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2020
Achievement in the learning area of science in Zimbabwe shows significant gaps in comparison to other countries in the global south. Science achievement of bilingual learners has been discussed at different levels, including cultural responsiveness in science teaching, but the emphasis has been placed primarily on the development of science…
Descriptors: Code Switching (Language), Language Usage, Grammar, Science Instruction
Rosendal, Tove – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2018
This paper presents results from an ethnographically informed study based on focus group discussions where rural Ngoni farmers in the southern highlands of Tanzania voice their ideas about their cultural heritage, with a special focus on attitudes towards Ngoni culture and cultural changes. With a model based on Ehala [2009. "Connecting the…
Descriptors: Language Maintenance, African Languages, Agricultural Occupations, Cultural Background
Lexander, Kristin Vold; Androutsopoulos, Jannis – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2021
This paper contributes to current sociolinguistic research on the rapidly-changing landscape of digitally mediated communication (Androutsopoulos and Staehr 2018) by presenting mediagrams, a new method for research on transnational mediated interaction. Based on an ethnographic study of mediated multilingual communication in four families with…
Descriptors: Sociolinguistics, Language Research, Computer Mediated Communication, Ethnography
Charamba, Erasmos – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2021
Education for multilingual Physics students in South Africa still has a monolingual bias despite such pedagogy being repeatedly identified as the key factor in students' academic underachievement in the subject. The paper reports on the pivotal role language plays in the comprehension and subsequent academic performance of students in science…
Descriptors: Multilingualism, Physics, Science Education, Teaching Methods
Rosendal, Tove; Mapunda, Gastor – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2014
Tanzania's post-independence language policy has promoted Swahili as a means of achieving national and linguistic unity. This policy has affected the Ngoni language in south-western Tanzania. Today, Swahili has permeated communication all over Tanzania, even in rural and remote areas. This paper discusses lexical borrowing and especially borrowing…
Descriptors: Foreign Countries, African Languages, Language Skill Attrition, Language Maintenance
Paxton, Moragh Isobel Jane – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2009
This article describes a multilingual glossary project in the economics department at the University of Cape Town which gave multilingual students learning economics through the medium of English, opportunities to discuss new economic concepts in their home languages in order to broaden and enrich understanding of these new concepts. The findings…
Descriptors: African Languages, Textbooks, Economics Education, Economics
Peer reviewedSwigart, Leigh – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1992
In describing the different types of codeswitching used in Dakar, this paper questions the frequent assumption that the use of two languages within a single conversation violates a norm. In Dakar there is a fluid and unmarked switching between Wolof and French, "Urban Wolof," that has become the most common mode of speech among urban…
Descriptors: African Languages, Bilingualism, Code Switching (Language), Cultural Pluralism
Peer reviewedMerritt, Marilyn; And Others – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1992
Using ethnographic observations of classroom interaction in three primary schools, determinants of teachers' language choice and codeswitching among English, Swahili, and mother-tongue were explored: official school policy, cognitive concerns, classroom management concerns, values and attitudes about societal multilingualism. (36 references)…
Descriptors: African Languages, Bilingualism, Code Switching (Language), Educational Environment

Direct link
