NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 15 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Titone, Renzo – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 1970
The psycholinguistic experiments reported here lead the author to the conclusion that there is a definite interdependence between semantic values and syntactic functions in the construction of sentences and that a satisfactory interpretation of syntactic encoding demands a consideration of the personality structure of the individual speaker.…
Descriptors: Individual Psychology, Linguistic Theory, Psycholinguistics, Semantics
Peer reviewed Peer reviewed
Foster, David William – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 1970
This article attempts to justify the surface presence of English split infinitives in terms of the deep structure of the language posited by current transformation theory." (FWB)
Descriptors: Adverbs, Deep Structure, English, Grammar
Peer reviewed Peer reviewed
Grannis, O. C. – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 1975
Descriptors: Deep Structure, Linguistic Theory, Semantics, Sentence Structure
Peer reviewed Peer reviewed
Pusch, L. F. – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 1975
Summarizes author's work in developing a transformational-generative grammar which can account for concurrent production of two or several languages. (DH)
Descriptors: Bilingualism, Contrastive Linguistics, Language Research, Linguistic Theory
Peer reviewed Peer reviewed
Fu, Yichin – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 1978
A set of five noun features proposed by Chomsky for characterizing the selectional restriction of English verbs are examined. Examples are presented to show how the "small" set of features is both "too broad" and "too narrow" at once. (SW)
Descriptors: Grammar, Language Patterns, Language Usage, Linguistic Theory
Peer reviewed Peer reviewed
Lee, D. A. – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 1975
A comparison is made of two different approaches to the treatment of modals in the framework of a transformational grammar--that of Seuren, who analyzes modals as "operators," and that of the generative semanticists who take them to be "higher verbs." Implications for language teaching are discussed. (Author/RM)
Descriptors: Deep Structure, Language Instruction, Linguistic Theory, Semantics
Peer reviewed Peer reviewed
Ganeshsundaram, P. C. – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 1976
Presents theoretical syntactic formulas for translating sentences from one language to another. (KM)
Descriptors: Language Universals, Linguistic Theory, Morphology (Languages), Sentence Structure
Peer reviewed Peer reviewed
Faiss, Klaus – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 1972
Descriptors: Contrastive Linguistics, Descriptive Linguistics, Linguistic Theory, Machine Translation
Peer reviewed Peer reviewed
Oller, John W., Jr. – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 1971
Revised version of a paper presented at the Second International Congress of Applied Linguistics, Cambridge, England, 1969. (DS)
Descriptors: Charts, Grammar, Language Instruction, Linguistic Theory
Peer reviewed Peer reviewed
Bouton, Lawrence F. – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 1976
Challenges the notion that linguistic units which are equivalent from the point of view of being translated with ease from one language to another have a common deep structure. This notion is not seen as feasible in a transformational generative framework. (CLK)
Descriptors: Applied Linguistics, Contrastive Linguistics, Deep Structure, Descriptive Linguistics
Peer reviewed Peer reviewed
Foster, David William – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 1977
Describes a study using transformational generative grammar to demonstrate that the frequently used structure "verb a verb" in Spanish is to be interpreted in three ways. Conclusions are drawn for the teaching of Spanish as a foreign language. (AMH)
Descriptors: Generative Grammar, Language Instruction, Language Patterns, Sentence Structure
Peer reviewed Peer reviewed
Walmsley, John B. – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 1970
Attempts to apply the techniques and ideas of transformational grammar to the teaching of translation. A three-step procedure in which in the original text is reduced to based and embedded sentences, translated and reconstituted in the target language is outlined. Stylistic aspects of translation are also discussed. (FWB)
Descriptors: Deep Structure, Interference (Language), Language Instruction, Language Styles
Peer reviewed Peer reviewed
Chandrasekhar, A. – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 1978
A brief discussion of the role of contrastive linguistics and transformational generative grammar in studying transfer and interference in language learning. The base language is not necessarily the mother tongue. It is the language known by the learner which most closely resembles the new language being learned. (AMH)
Descriptors: Bilingualism, Contrastive Linguistics, Error Analysis (Language), Interference (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Van Ek, J. A. – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 1971
Descriptors: Applied Linguistics, Language Ability, Language Instruction, Language Research
Peer reviewed Peer reviewed
Schnitzer, Marc L. – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 1974
An exercise developed to aid an aphasia patient in relearning rules governing phonological changes in English was later used in a pilot study attempting to teach English pronunciation to French speakers by rule rather than by rote. The method used and the results obtained are reported. (RM)
Descriptors: Aphasia, English (Second Language), Generative Phonology, Language Instruction