Descriptor
Source
| International Review of… | 37 |
Author
Publication Type
| Journal Articles | 16 |
| Opinion Papers | 6 |
| Reports - Research | 6 |
| Guides - Non-Classroom | 2 |
| Guides - Classroom - Teacher | 1 |
| Reports - Descriptive | 1 |
| Speeches/Meeting Papers | 1 |
Education Level
Audience
| Practitioners | 2 |
Location
| Morocco | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Peer reviewedBirkenmaier, Willy – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 1978
This article is a contrastive study of the devices Russian and German dispose of in order to designate a receptacle with content and without it. The German opposition "Wodkaflasche-Flasche Wodka" is represented in Russian by four constructions: relational adjective, genitive, and prepositional forms ("s" and "iz-pod"). (SW)
Descriptors: Contrastive Linguistics, German, Language Patterns, Morphology (Languages)
Peer reviewedZimmermann, Rudiger – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 1972
Descriptors: Comparative Analysis, Contrastive Linguistics, English, German
Peer reviewedLoveday, Leo J. – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 1982
Examines socioculturally related interference phenomena by focusing on the English verbal behavior of the Japanese from a contrastive analysis approach. Discusses interactional patterns, speech acts, conversational strategies, and nonverbal behavior. (Author/BK)
Descriptors: Contrastive Linguistics, English, Interference (Language), Japanese
Peer reviewedMeziani, Ahmed – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 1980
In teaching the tense-aspect system of English to speakers of Moroccan Arabic (MA), the teacher should take into account the reinterpretation of MA categories into English ones, the learning of new categories, the redistribution of categories, and the learning of contrasts existing in English but underdifferentiated in MA. (JB)
Descriptors: Arabic, Contrastive Linguistics, English (Second Language), Grammar
Peer reviewedBroselow, Ellen – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 1984
Investigates the type of errors that can be shown to result from native language interference, specifically the production and perception of word juncture of American English speakers studying the Egyptian dialect of Arabic. Argues that word juncture phenomena are a function of syllable structure and presents other cases illustrating this. (SED)
Descriptors: Arabic, Contrastive Linguistics, English, Interference (Language)
Peer reviewedEsser, Jurgen – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 1980
Since linguistics and foreign language education meet in the domain of contrastive analysis, it should be possible for these two professional areas to cooperate in the development of pedagogically useful grammars. Such grammars should concentrate on traits of particular languages and on functional linguistic style. (JB)
Descriptors: Applied Linguistics, Contrastive Linguistics, Grammar, Notional Functional Syllabi
Peer reviewedPusch, L. F. – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 1975
Summarizes author's work in developing a transformational-generative grammar which can account for concurrent production of two or several languages. (DH)
Descriptors: Bilingualism, Contrastive Linguistics, Language Research, Linguistic Theory
Peer reviewedMirhassani, Akbar – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 1983
Examines some of the sounds that occur in English but not in Persian, and discusses ways to help Iranian students learn to pronounce these sounds correctly. (EKN)
Descriptors: Contrastive Linguistics, English (Second Language), Persian, Phonology
Peer reviewedZimmermann, Rudiger – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 1972
Descriptors: Applied Linguistics, Case (Grammar), Contrastive Linguistics, English
Ubersetzung und Sprachwissenschaft - eine Orientierung (Translation and Linguistics: An Orientation)
Peer reviewedFaiss, Klaus – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 1972
Descriptors: Contrastive Linguistics, Descriptive Linguistics, Linguistic Theory, Machine Translation
Peer reviewedPeters, F. J. J. – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 1980
Discusses two basic areas of difference between British and American English, namely the complementation of certain participles and the complementation of certain verbs. Complementation after "concerned" and "interested" is illustrated by several examples taken from speech and from newspaper advertisements. (AMH)
Descriptors: Contrastive Linguistics, Grammar, Language Research, Language Usage
Peer reviewedMarquez, Ely J. – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 1979
Presents a method of contrasting sociocultural patterns through a contrastive analysis of linguistic forms and their usage across cultures. Examples are provided for English and Tagalog. (AM)
Descriptors: Contrastive Linguistics, Cross Cultural Studies, Cultural Influences, English
Peer reviewedd'Eugenio, Antonio – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 1975
Both Italian and English have four degrees of stress: emphatic, main, secondary and weak. This paper outlines some similarities, then reviews differences between the languages that can cause difficulties in learning the second language. (CHK)
Descriptors: Articulation (Speech), Contrastive Linguistics, English, Intonation
Peer reviewedBieritz, Wulf D. – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 1974
The French pronunciation of 88 first-year German university students having studies French at grammar school for five years was analysed and compared with results of contrastive analysis. The composition of error categories according to contrastive features was confirmed by factor analysis. (Text is in German.) (Author)
Descriptors: Contrastive Linguistics, Error Patterns, French, German
Peer reviewedErdmann, Peter – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 1978
Lexical differences between English and German in "there" constructions are examined. Contrastive evidence is also examined to propose analyses for certain troublesome types of "there" constructions in English. The descriptive approach attempts to show that the structuring of information in "there" sentences is dependent on lexical features of the…
Descriptors: Contrastive Linguistics, English, German, Grammar


