Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 0 |
| Since 2022 (last 5 years) | 1 |
| Since 2017 (last 10 years) | 5 |
| Since 2007 (last 20 years) | 10 |
Descriptor
Source
| International Journal of… | 10 |
Author
| Canagarajah, Suresh | 1 |
| D'hulst, Lieven | 1 |
| Declercq, Elien | 1 |
| Demuro, Eugenia | 1 |
| Dovchin, Sender | 1 |
| Gurney, Laura | 1 |
| Lee, Jerry Won | 1 |
| Lou, Jackie Jia | 1 |
| Ludi, Georges | 1 |
| MacKenzie, Ian | 1 |
| Marshall, Steve | 1 |
| More ▼ | |
Publication Type
| Journal Articles | 10 |
| Reports - Descriptive | 10 |
Education Level
| Higher Education | 2 |
| Elementary Secondary Education | 1 |
| Postsecondary Education | 1 |
Audience
Location
| Canada | 1 |
| Denmark | 1 |
| France | 1 |
| South Korea | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Gurney, Laura; Demuro, Eugenia – International Journal of Multilingualism, 2022
This paper traces recent theorisation stemming from the multilingual turn and brings this into dialogue with assemblage thinking, discussing the critical potential of bringing these perspectives together to explore what language is and how it is understood. The argument maps salient features of the multilingual turn which have extended the fields…
Descriptors: Multilingualism, Code Switching (Language), Native Language, Language Usage
Marshall, Steve; Moore, Danièle – International Journal of Multilingualism, 2018
Today, scholars and students face an array of lingualisms: bilingualism, multilingualism, polylingualism, metrolingualism plurilingualism, codeswitching, codemeshing, and translanguaging, among others. Plurilingualism can be understood as the study of individuals' repertoires and agency in several languages, in different contexts, in which the…
Descriptors: Foreign Countries, Multilingualism, Misconceptions, Criticism
Lee, Jerry Won; Lou, Jackie Jia – International Journal of Multilingualism, 2019
This article examines the semiotic landscape of the Chinatown in Incheon, South Korea. Using the geosemiotic framework as a heuristic guide, we analyze how the spectacle of Chinatown is constituted through spatial, linguistic, semiotic, and material resources, and find that the unordinariness of the place is contingent on and emerges through its…
Descriptors: Foreign Countries, Semiotics, Chinese, Language Planning
Yilmaz, Tuba – International Journal of Multilingualism, 2021
For years, bilingual programmes have allocated the languages of bilinguals to separate teachers, lessons, or even days or hours of the week to avoid damaging the 'purity' of languages, confusing language-minoritized students and hindering their achievement (Creese & Blackledge, 2011. Separate and flexible bilingualism in complementary schools:…
Descriptors: Language Minorities, Code Switching (Language), Teaching Methods, Second Language Learning
Canagarajah, Suresh; Dovchin, Sender – International Journal of Multilingualism, 2019
This paper seeks to expand the translingual tradition through a stronger focus on 'the political implications' -- a way to understand the ordinariness of everyday resistance. When people engage in linguistic resistance in everyday life, it might have mixed motivations; it might not be theoretically informed; it might draw from their cultures of…
Descriptors: Politics, Code Switching (Language), Social Media, Language Usage
MacKenzie, Ian – International Journal of Multilingualism, 2012
Many multilinguals in Europe habitually use the linguistic strategies often attributed to users of English as a lingua franca (ELF). ELF, in which native speaker norms are not invoked, may be the perfect arena for multilinguals to exploit what Vivian Cook calls "multicompetence", a dynamic multilingual system in which more than one…
Descriptors: Second Language Learning, Multilingualism, Foreign Countries, Communicative Competence (Languages)
Otsuji, Emi; Pennycook, Alastair – International Journal of Multilingualism, 2010
By extending the notion of metroethnicity, this paper proposes the notion of metrolingualism, creative linguistic practices across borders of culture, history and politics. Metrolingualism gives us a way to move beyond current terms such as "multilingualism" and "multiculturalism". It is a product of modern and often urban interaction, describing…
Descriptors: Urban Language, Linguistics, Interaction, Bilingualism
Ludi, Georges; Py, Bernard – International Journal of Multilingualism, 2009
The bi/plurilingual person is a unique speaker-hearer who should be studied as such and not always in comparison with the monolingual. As such, unilingual linguistic models and perspectives based on the idea that bilingualism is a duplication of competences in two languages (or more) are unsuitable to describe plural practices in multilingual…
Descriptors: Models, Multilingualism, Monolingualism, Language Acquisition
Declercq, Elien; D'hulst, Lieven – International Journal of Multilingualism, 2010
New research on the history of nineteenth-century Flemish migration into the North of France shows ample evidence of a complex pattern of transfer procedures taking place between the source and target cultures, both via institutions such as newspapers, magazines and associations and via practices such as popular theatre, almanacs and songs. The…
Descriptors: Acculturation, Foreign Countries, Migrants, Second Languages
Moller, Janus Spindler – International Journal of Multilingualism, 2008
This paper deals with linguistic diversity as it occurs in a conversation over dinner between three young Turkish-Danish men living in Denmark. I argue that terms like "bilingual" or "multilingual" are inappropriate in order to describe this verbal interaction because these terms presuppose that linguistic production is divided…
Descriptors: Verbal Communication, Bilingualism, Multilingualism, Interpersonal Communication

Peer reviewed
Direct link
