NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing 1,936 to 1,950 of 2,036 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Cruz-Ferreira, Madalena – International Journal of Bilingualism, 1999
Reports preliminary findings of an ongoing study of prosodic mixes in the speech of three trilingual siblings. The children are primary bilinguals in Portuguese and Swedish, and acquired English as the language of schooling. Prosodic mixes are defined as the intrusion of prosodic patterns of one language into another.(Author/VWL)
Descriptors: Code Switching (Language), English (Second Language), Interference (Language), Intonation
Peer reviewed Peer reviewed
Paradis, Johanne; Genesee, Fred – Studies in Second Language Acquisition, 1996
Investigates the potential interference between the grammars of French-English bilingual children, ages two to three years. The study examined their acquisition of functional categories, specifically the properties of INFL (finiteness and agreement) and negation. Results indicate that these children evidence no transfer, acceleration, or delay in…
Descriptors: Bilingualism, Child Language, Code Switching (Language), English
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Pandey, Anita – Critical Inquiry in Language Studies, 2005
This paper examines the step show or code-switching involving two dialects of English, Standard American English (SAE) and Black English Vernacular (BEV) at a Historically Black College and University (HBCU). The data point to a reversal of dominant institutional language and literacy practices at the university under focus. The conscious and…
Descriptors: Black Dialects, Black Colleges, North American English, Code Switching (Language)
Hale, Sandra – 1995
A study investigated the attitudes of bilinguals toward each language and toward language mixing (codeswitching), expressions of identity, and how this relates to linguistic behavior. Subjects were 15 undergraduate students of Spanish-English interpreting and translation at an Australian university whose age (19-53), language proficiency, and…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), English (Second Language), Foreign Countries
Narvaez, Dabney; Volk, Dinah – 1983
This study examines natural language use in the bilingual, early childhood classroom in the context of: (1) functional patterns of requests and turn allocators used by Spanish-speaking children; (2) formal patterns of requests and turn allocators used by Spanish-speaking children; (3) the use of language alternation to make requests and allocate…
Descriptors: Bilingual Education, Classroom Communication, Code Switching (Language), Communicative Competence (Languages)
Mace-Matluck, Betty J. – 1981
The first part of these findings is a report on a study of the characteristics of 120 Spanish-English bilingual children's speech over a two-year period in the classroom, on the playground, and at home. Three types of language measures were used as well as audiotaped speech samples taken in the three communication settings. Preliminary findings…
Descriptors: Bilingual Students, Bilingualism, Code Switching (Language), Elementary Education
Peer reviewed Peer reviewed
Ramirez, Arnulfo G.; And Others – Hispanic Journal of Behavioral Sciences, 1983
Mexican American high school students from Texas (50) and California (80) registered reactions to four varieties of Spanish: code switching, ungrammatical, dialectical, "standard" Mexican Spanish. The last rated higher than the other three varieties, the two "non-standard" varieties higher than code switching. Judgements were…
Descriptors: Bilingual Students, Code Switching (Language), Dialects, Family Influence
Peer reviewed Peer reviewed
Lin, Angel M. Y. – Linguistics and Education, 1996
Examines the historical and socioeconomic context of classroom code switching in Hong Kong. Empirical analyses of actual instances of classroom code switching reveal this action to be the teachers' and students' local pragmatic response to the symbolic domination of English. The article concludes with a cost-benefit analysis of the Hong Kong…
Descriptors: Bilingualism, Cantonese, Class Activities, Classroom Communication
Peer reviewed Peer reviewed
Camilleri, Antoinette – Linguistics and Education, 1996
Examines language practices in secondary classrooms in Malta, showing how teachers and students switch between Maltese and English to construct knowledge, interact with monolingual English texts, and interrelate. The article places these practices against the island's historical and social background to reveal that teachers use English to appear…
Descriptors: Bilingualism, Class Activities, Classroom Communication, Code Switching (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Pennington, Martha C. – Language and Education, 1996
Examines the relationship of codes across languages, with particular reference to written language and to English in relation to Japanese and Chinese. Reviews language contact and language learning effects related to reading, writing, cognition and linguistic creativity as various types of cross-language effects in biliteracy. (42 references)…
Descriptors: Bilingualism, Child Language, Chinese, Code Switching (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Butler, Yuko Goto; Gutierrez, Michele Bousquet – Bilingual Research Journal, 2003
Interviews with 61 fourth-grade English language learners (ELLs) and native English speakers in an English-only California school district found that compared with weaker ELL readers, ELLs who read English well expressed more confidence about their own primary-language abilities and about others' perceptions of their primary language and…
Descriptors: Bilingual Students, Bilingualism, Code Switching (Language), Educational Environment
Peer reviewed Peer reviewed
Merritt, Marilyn; And Others – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1992
Using ethnographic observations of classroom interaction in three primary schools, determinants of teachers' language choice and codeswitching among English, Swahili, and mother-tongue were explored: official school policy, cognitive concerns, classroom management concerns, values and attitudes about societal multilingualism. (36 references)…
Descriptors: African Languages, Bilingualism, Code Switching (Language), Educational Environment
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Gort, Mileidis – Journal of Early Childhood Literacy, 2006
This qualitative study investigated the writing processes of eight emergent bilingual children as they composed stories in two languages in a Writing Workshop (WW) context. The research was situated in two grade 1 classrooms in a Spanish/English Two-Way Bilingual Education program in the north-eastern USA. For six months, researchers observed…
Descriptors: Emergent Literacy, Grade 1, Qualitative Research, Writing Workshops
Moragne e Silva, Michele – 1992
A case study investigated the writing processes of an adult native speaker of Portuguese in a number of writing tasks in his native language (L1) and in English, his second language (L2). Writing samples over a 14-month period were examined. Most data were collected in thinking aloud protocols for 10 written tasks of varying degrees of familiarity…
Descriptors: Adults, Case Studies, Code Switching (Language), English (Second Language)
Genishi, Celia – 1982
The discourse of Mexican-American preschoolers during sociodramatic play was investigated to learn what the children knew about the social world and how this knowledge was organized in their speech. The theoretical framework for the study was derived from two sources: the psychological construct of the script and the sociolinguistic view of play…
Descriptors: Code Switching (Language), Discourse Analysis, Dramatic Play, Incidence
Pages: 1  |  ...  |  126  |  127  |  128  |  129  |  130  |  131  |  132  |  133  |  134  |  135  |  136