Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 1 |
| Since 2022 (last 5 years) | 3 |
| Since 2017 (last 10 years) | 8 |
| Since 2007 (last 20 years) | 11 |
Descriptor
Source
Author
| Arredondo, Maria M. | 1 |
| Berthele, Raphael | 1 |
| Charters, Helen | 1 |
| Dao, Loan | 1 |
| Edele, Aileen | 1 |
| Ehret, Katharina | 1 |
| Garcia, Rowena | 1 |
| Geçkin, Vasfiye | 1 |
| Gooskens, Charlotte | 1 |
| Hsu, Lucy Shih-Ju | 1 |
| Höhle, Barbara | 1 |
| More ▼ | |
Publication Type
| Journal Articles | 11 |
| Reports - Research | 11 |
| Information Analyses | 1 |
Education Level
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
| Peabody Picture Vocabulary… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Xiuhong Tong; Liyan Yu; S. Hélène Deacon – Review of Educational Research, 2025
Theories of reading comprehension have widely predicted a role for syntactic skills, or the ability to understand and manipulate the structure of a sentence. Yet, these theories are based primarily on English, leaving open the question of whether this remains true across typologically different languages such as English versus Chinese. There are…
Descriptors: Meta Analysis, Reading Comprehension, Kindergarten, Elementary Secondary Education
Shu-Ling Wu; Takako Nunome; Jun Wang – Second Language Research, 2024
As Chinese shows both satellite- and verb-framed properties (Slobin, 2004; Talmy, 2012, 2016), it provides a unique lens through which to observe the extent of first-language (L1) typological influence in second language (L2) acquisition of motion expressions. This study has dual purposes. First, it extends Wu's (2016) investigation on motion…
Descriptors: Contrastive Linguistics, Second Language Learning, Second Language Instruction, Native Language
Sung, Min-Chang; Kim, Kitaek – English Teaching, 2020
Spontaneous motion is one of the most basic event types, but different languages use varying patterns to express it. For example, English usually encodes path information in prepositional phrases or adverbial particles, while Korean maps path information onto verbs (Talmy, 1985). This study predicts that this typological difference would affect…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language), Korean
Ehret, Katharina; Szmrecsanyi, Benedikt – Second Language Research, 2019
We present a proof-of-concept study that sketches the use of compression algorithms to assess Kolmogorov complexity, which is a text-based, quantitative, holistic, and global measure of structural surface redundancy. Kolmogorov complexity has been used to explore cross-linguistic complexity variation in linguistic typology research, but we are the…
Descriptors: Second Language Learning, Difficulty Level, Contrastive Linguistics, Language Research
Berthele, Raphael; Vanhove, Jan – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2020
This article reports on an investigation into the bilingual development of literacy skills in Portuguese heritage language speakers in Switzerland in which we sought to put Cummins' linguistic interdependence hypothesis to the test. Three predictions were derived from this hypothesis: (1) Literacy skill levels in one of the bilinguals' languages…
Descriptors: Bilingualism, Literacy, Portuguese, French
Hsu, Lucy Shih-Ju; Ip, Ka I.; Arredondo, Maria M.; Tardif, Twila; Kovelman, Ioulia – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2019
The developmental process of reading acquisition is frequently conceptualized as a self-organizing mental network consisting of lexico-semantic, phonological and orthographical components. The developmental nature of this network varies across languages and is known to impact second-language learners of typologically different languages. Yet, it…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Chinese
Geçkin, Vasfiye – Advances in Language and Literary Studies, 2022
Variability in the form of article (i.e., a and the) omissions and stressing has been attributed to a mismatch between first (L1) and second language (L2) prosodic and syntactic structures. An overlap between the L1 and L2 systems, on the other hand, is expected to contribute to native-like article productions. This case study aims to explore the…
Descriptors: Native Language, Second Language Learning, Form Classes (Languages), Syntax
Garcia, Rowena; Roeser, Jens; Höhle, Barbara – Language Acquisition: A Journal of Developmental Linguistics, 2019
It is a common finding across languages that young children have problems in understanding patient-initial sentences. We used Tagalog, a verb-initial language with a reliable voice-marking system and highly frequent patient voice constructions, to test the predictions of several accounts that have been proposed to explain this difficulty: the…
Descriptors: Language Acquisition, Tagalog, Cues, Morphology (Languages)
Edele, Aileen; Stanat, Petra – Journal of Educational Psychology, 2016
Although the simple view of reading and other theories suggest that listening comprehension is an important determinant of reading comprehension, previous research on linguistic transfer has mainly focused on the role of first language (L1) decoding skills in second language (L2) reading. The present study tested the assumption that listening…
Descriptors: Native Language, Listening Comprehension, Second Language Learning, Turkish
Charters, Helen; Dao, Loan; Jansen, Louise – Second Language Research, 2011
This article identifies empirical evidence (Dao, 2007; in preparation) conflicting with Processability Theory's (PT) prediction that in acquisition of English as a second language (ESL), plural-marking emerges first in bare nouns and only later in numeric expressions. Specifically, it presents results from Dao's (2007) cross-sectional study of ESL…
Descriptors: Transfer of Training, Nouns, Second Language Learning, Morphemes
Gooskens, Charlotte – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2007
The three mainland Scandinavian languages (Danish, Swedish and Norwegian) are so closely related that the speakers mostly communicate in their own languages (semicommunication). Even though the three West Germanic languages Dutch, Frisian and Afrikaans are also closely related, semicommunication is not usual between these languages. In the present…
Descriptors: Mutual Intelligibility, Linguistics, Norwegian, Swedish

Peer reviewed
Direct link
