Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 0 |
| Since 2022 (last 5 years) | 2 |
| Since 2017 (last 10 years) | 29 |
| Since 2007 (last 20 years) | 97 |
Descriptor
Source
Author
Publication Type
| Reports - Research | 112 |
| Journal Articles | 106 |
| Tests/Questionnaires | 7 |
| Speeches/Meeting Papers | 1 |
Education Level
Audience
| Researchers | 1 |
| Teachers | 1 |
Location
| Australia | 9 |
| China | 6 |
| South Africa | 6 |
| Hong Kong | 4 |
| Mexico | 4 |
| United Kingdom | 4 |
| Canada | 3 |
| Germany | 3 |
| Japan | 3 |
| Malaysia | 3 |
| Puerto Rico | 3 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
| ACTFL Oral Proficiency… | 1 |
| Expressive One Word Picture… | 1 |
| Peabody Picture Vocabulary… | 1 |
| Preschool Language Scale | 1 |
| Test of English as a Foreign… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Rolland, Louise – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2023
When conducting interviews with multilinguals, researchers make (often invisible) decisions about the interview language(s). Whilst the research design may require a particular approach in some cases, linguists generally recommend giving participants a choice or interviewing them in their first language. There are ethical and methodological…
Descriptors: Language Planning, Educational Policy, Language Usage, Second Language Learning
Fei, Yue; Weekly, Robert – International Journal of Multilingualism, 2022
This paper addresses the complexity of the linguistic situation in China by examining the language policy and language categorisation in the People's Republic of China (PRC), which has implications for how multilingual speakers conceptualise and practice 'language'. In addition, this paper examines the conceptual framework of translanguaging and…
Descriptors: Multilingualism, Language Usage, Native Language, Second Language Learning
Panicacci, Alessandra; Dewaele, Jean-Marc – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2018
A majority of multilinguals report feeling different when switching languages [Dewaele, J.-M. (2016). "Why do So Many Bi- and Multilinguals Feel Different When Switching Languages?" "International Journal of Multilingualism" 13 (1): 92-105; Panicacci, A., and J.-M. Dewaele. (2017). "'A Voice from Elsewhere': Acculturation,…
Descriptors: Immigrants, Code Switching (Language), Statistical Analysis, Italian
Cru, Josep – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2017
This paper explores the sociolinguistic practices of a group of young bilingual rappers in the Yucatán Peninsula of Mexico. Against the background of ongoing language shift to Spanish in the region, the language choices of a group of Maya youths involved in Hip Hop culture and their agency as policy-makers at the grassroots level is analysed.…
Descriptors: Bilingualism, Music, Language Maintenance, Music Activities
Waltermire, Mark; Valtierrez, Mayra – Hispania, 2019
The use of English-origin spontaneous loanwords (e.g., "la babysitter," "el counter," etc.) in otherwise Spanish discourse is criticized by many as a strategy that bilinguals use to compensate for a lack of lexical knowledge in Spanish. The purpose of the current research is to examine the question of lexical proficiency as a…
Descriptors: Spanish, English (Second Language), Second Language Learning, Linguistic Borrowing
Ramos, Diana Carolina; Sayer, Peter – Critical Inquiry in Language Studies, 2017
The authors present three distinct cases of English-Spanish bilinguals on the U.S.-Mexico border to illustrate how legitimate and authentic language use functions as forms of symbolic capital (P. Bourdieu, 1991). Language practices in the occupational domain exemplify how varieties of English and Spanish come into contact, are negotiated, and…
Descriptors: Language Usage, Bilingualism, Professional Personnel, Geographic Location
Turjoman, Mona O. – Advances in Language and Literary Studies, 2016
This sociolinguistics study investigates a new phenomenon that has recently surfaced in the field of code-switching among Saudi females residing in the Western region of Saudi Arabia. This phenomenon basically combines bound Arabic pronouns, tense markers or definite article to English free morphemes or the combination of bound English affixes to…
Descriptors: Foreign Countries, Females, Code Switching (Language), Morphemes
Kulavuz-Onal, Derya; Vásquez, Camilla – Language Learning & Technology, 2018
The affordances associated with networked multilingualism (Androutsopoulos, 2015) have led social media scholars to replace traditional notions of code-switching with broader concepts such as translingual practices. In an attempt to further our understanding of online multilingual linguistic practices in the context of educational…
Descriptors: Multilingualism, Social Media, Code Switching (Language), Language Teachers
Arias de Sanchez, Gabriela; Gabriel, Martha A.; Anderson, Ann; Turnbull, Miles – Education Sciences, 2018
New semiotic perspectives about the role of language in mathematics education indicate that teachers have a fundamental role in communicating and teaching the language that carries mathematical meaning. However, little is known about how educators of young children understand and use the language of mathematics. This study addresses this void.…
Descriptors: Code Switching (Language), Teaching Methods, Number Concepts, Numbers
Chikiwa, Clemence; Schäfer, Marc – African Journal of Research in Mathematics, Science and Technology Education, 2016
This paper reports on a study that investigated teacher code switching consistency and precision in multilingual secondary school mathematics classrooms in South Africa. Data was obtained through interviewing and observing five lessons of each of three mathematics teachers purposively selected from three township schools in the Eastern Cape…
Descriptors: Code Switching (Language), Secondary School Mathematics, Mathematics Instruction, Classroom Techniques
Taheri, Ali Akbar; Davoudi, Mohammad – Journal of Education and Practice, 2016
Compensation Strategies (CpSs) are strategies which a language user employs in order to achieve his intended meaning when precise linguistic forms are for some reasons not available at that point of communication. Different factors may influence the use of CpSs, among which the level of language proficiency is one of the most important ones. The…
Descriptors: Foreign Countries, English (Second Language), Second Language Learning, Language Proficiency
Coleman, Jackie – Australian Journal of Teacher Education, 2016
This article is derived from a study which followed a group of bilingual and multilingual pre-service mainstream primary teachers over three years of their enrolment at an Australian university to investigate their perspectives and experiences related to their linguistic skills and the relationship of these to their English-medium course. By…
Descriptors: Foreign Countries, Preservice Teachers, Bilingual Teachers, Preservice Teacher Education
Janczak, Barbara Alicja – Universal Journal of Educational Research, 2016
Due to the fact that Germany and Poland are both members of the Schengen Treaty, the role of the political borders between these two states has been reduced to a minimum. On account of the four freedoms, debordering processes have enabled the creation of borderscapes--places of transition, where time and space interact and where cultures and…
Descriptors: Language Usage, Communication Strategies, Foreign Countries, Geographic Regions
Axelrod, Ysaaca; Cole, Mikel W. – Journal of Early Childhood Literacy, 2018
In this paper, we utilize the theory of "translanguaging" to make sense of the biliterate activities of young emergent bilinguals in a before-school program for Latinx students at an elementary school. Our findings show that even early writers are able to draw from their full linguistic repertoire, utilizing orthographic and syntactic…
Descriptors: Code Switching (Language), Translation, Bilingualism, Hispanic American Students
Ishihara, Noriko; Menard-Warwick, Julia – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2018
In this article, we investigate second/foreign language teachers' translingual identity development through a narrative approach to their life histories. While several studies have investigated how teachers' intercultural experiences shape their identity formation and pedagogies, we explore not only the impact of teachers' identity on their…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, Self Concept, Language Teachers

Peer reviewed
Direct link
