Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 0 |
Since 2021 (last 5 years) | 0 |
Since 2016 (last 10 years) | 0 |
Since 2006 (last 20 years) | 1 |
Descriptor
Source
Canadian Modern Language… | 8 |
Author
Asencion, Yuly | 1 |
Broner, Maggie A. | 1 |
Cunningham, D. Joseph | 1 |
Duchesne, Hermann | 1 |
Froc, Myra L. | 1 |
Garcia, Paula | 1 |
Knibbeler, Wil | 1 |
Morrison, Louise | 1 |
Qi, Donald S. | 1 |
Tarone, Elaine E. | 1 |
Vyatkina, Nina | 1 |
More ▼ |
Publication Type
Journal Articles | 8 |
Reports - Research | 8 |
Education Level
Higher Education | 1 |
Audience
Location
Canada | 2 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Cunningham, D. Joseph; Vyatkina, Nina – Canadian Modern Language Review, 2012
This study reports on the development of a professional spoken register among learners of German as they participate in four synchronous Web conferences with German-speaking professionals. The researchers investigated the effect of interaction with expert German speakers combined with an instructional intervention focusing on pragmatic competence…
Descriptors: Interlanguage, German, Verbs, Teaching Methods

Knibbeler, Wil – Canadian Modern Language Review, 1979
Reports on research into the validity of the theory of interlanguage, based on evidence of interference of the native language in Dutch students of French. (AM)
Descriptors: Dutch, Error Analysis (Language), French, Interference (Language)

Broner, Maggie A.; Tarone, Elaine E. – Canadian Modern Language Review, 2002
Used an approach to the study of interlanguage that challenges prevailing models of second language acquisition (SLA) that assume that negotiation of meaning is the only causal variable in SLA. Examines two notions of language play as they have been presented in applied linguistics literature: ludic language play and language play as rehearsal in…
Descriptors: Grade 5, Immersion Programs, Inner Speech (Subvocal), Interlanguage

Garcia, Paula; Asencion, Yuly – Canadian Modern Language Review, 2001
Explores the relationship between group interaction and interlanguage development, specifically listening comprehension and the production of target grammar forms. Two groups of first-semester Spanish students at an American University took notes on a mini-lecture, then completed a text reconstruction and listening comprehension test. Results…
Descriptors: College Students, Grammar, Higher Education, Interaction

Duchesne, Hermann – Canadian Modern Language Review, 1995
Analysis of language production skills of French immersion students in grades 1-6 over 3 years revealed rapid growth of oral competence in the first three years of acquisition, followed by a much slower annual rate of progress. Lexical and syntactic structures most difficult to acquire emerge in five distinct patterns. (50 references) (Author/MSE)
Descriptors: Elementary Education, French, Immersion Programs, Interlanguage

Morrison, Louise – Canadian Modern Language Review, 1996
Examines the inferencing procedures used by university-level second language (L2) learners of French to guess at the meaning of unfamiliar words in a written L2 text. The article combines qualitative and quantitative research methodologies and compares the strategies used by students assessed as high or low in French proficiency relative to their…
Descriptors: College Students, Comparative Analysis, Context Clues, Context Effect

Froc, Myra L. – Canadian Modern Language Review, 1995
Examines the problems associated with interlanguage in French immersion and how teachers can use the writing process to help students develop the target language. It is suggested that language can be mediated through conferencing sessions, and in so doing, propel students into their zone of proximal development. (15 references) (Author/CK)
Descriptors: Course Objectives, Error Correction, Foreign Countries, French

Qi, Donald S. – Canadian Modern Language Review, 1998
Investigates factors influencing language-switching behavior in the thinking processes of a bilingual person engaged in second-language writing, based on review of literature and a case study in which an individual performs three tasks using think-aloud protocols: text composition in English (second language); written translation from Chinese…
Descriptors: Bilingualism, Case Studies, Chinese, Code Switching (Language)