Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 1 |
| Since 2022 (last 5 years) | 6 |
| Since 2017 (last 10 years) | 10 |
| Since 2007 (last 20 years) | 12 |
Descriptor
Source
| Applied Linguistics | 18 |
Author
| Amorim Possas, Luciana | 1 |
| Aronsson, Karin | 1 |
| Bhatia, Vijay | 1 |
| Bongaerts, Theo | 1 |
| Brummer, Michael | 1 |
| Canagarajah, Suresh | 1 |
| Cekaite, Asta | 1 |
| Chiu-Yin Wong | 1 |
| Ebtissam Oraby | 1 |
| Erling, Elizabeth J. | 1 |
| Faerch, Claus | 1 |
| More ▼ | |
Publication Type
| Journal Articles | 18 |
| Reports - Research | 18 |
Education Level
| Secondary Education | 3 |
| Elementary Education | 2 |
| Early Childhood Education | 1 |
| Grade 1 | 1 |
| Grade 5 | 1 |
| High Schools | 1 |
| Higher Education | 1 |
| Junior High Schools | 1 |
| Middle Schools | 1 |
| Postsecondary Education | 1 |
| Primary Education | 1 |
| More ▼ | |
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Yaeko Hori; Yumi Sugihara; Li Wei – Applied Linguistics, 2025
In a world with existential issues, inequalities/injustice are (re)emerging in varying degrees around the globe, and yet, each of us strives to sustain our life with our own disappointments/griefs and desires/hopes. Then, identity formation research should elucidate how a human being makes sense of multifaceted voices/dimensions ('selves' and…
Descriptors: Self Concept, Foreign Students, Code Switching (Language), Language Usage
Ebtissam Oraby; Mahmoud Azaz – Applied Linguistics, 2023
Using the tenets of translanguaging and with a focus on Arabic as a diglossic language, we examine the fluid and dynamic practices that transcend the boundaries between/among Standard Arabic, Arabic dialects, and English in content-based instruction in an advanced Arabic literature course. Using conversation analysis, we show how translingual…
Descriptors: Code Switching (Language), Arabic, Dialects, English
Kevin W. H. Tai; Chiu-Yin Wong – Applied Linguistics, 2023
Despite the extensive research on translanguaging in bi/multilingual classrooms, research on the context of first language (L1) classrooms remains scarce. This study fills the research gap by examining how a translanguaging space was created in an L1 classroom to prepare students to inhabit a world with different linguistic and cultural practices.…
Descriptors: English, Native Language, Code Switching (Language), Discourse Analysis
Kevin W H Tai – Applied Linguistics, 2024
A growing number of studies have explored the ways how teachers contingently respond to students' unexpected responses or a lack of student responses in second language classrooms. From a sociocultural perspective, teacher contingency involves a departure from the lesson plan in local response to the unexpected or unforeseeable actions in the…
Descriptors: Code Switching (Language), Teaching Methods, Language Usage, Classroom Communication
Mbirimi-Hungwe, Vimbai – Applied Linguistics, 2021
The recent shift in the field of applied language studies has shown that multilingualism has benefits when used for academic purposes. The study aimed to find out students' perceptions about the use of translanguaging to understand academic concepts. The study used five first-year South African medical students at a South African university who…
Descriptors: Multilingualism, Student Attitudes, Medical Students, Code Switching (Language)
Tai, Kevin W. H.; Wei, Li – Applied Linguistics, 2021
Recent studies on English-Medium-Instruction (EMI) classroom interaction have begun to look at the role of translanguaging as a pedagogical practice in supporting participants to exploit multilingual and multimodal resources to facilitate content teaching and learning. The present study contributes to this growing body of literature by focusing on…
Descriptors: Play, Interpersonal Communication, Code Switching (Language), English (Second Language)
Windle, Joel; Amorim Possas, Luciana – Applied Linguistics, 2023
Translanguaging has gained prominence as a pedagogical orientation that promises to promote the rights of minoritized migrant students by valuing pre-existing multilingualisms and identities. However, the effects of classroom translanguaging on teacher and student outlooks and relations of inequality are far from universal. In this paper we…
Descriptors: Teaching Methods, Code Switching (Language), English (Second Language), Second Language Learning
Canagarajah, Suresh – Applied Linguistics, 2018
The expanding orientations to translingualism are motivated by a gradual shift from the structuralist paradigm that has been treated as foundational in modern linguistics. Structuralism encouraged scholars to consider language, like other social constructs, as organized as a self-defining and closed structure, set apart from spatiotemporal…
Descriptors: Code Switching (Language), Translation, Multilingualism, Bilingualism
Erling, Elizabeth J.; Brummer, Michael; Foltz, Anouschka – Applied Linguistics, 2023
This study provides a counter-narrative to commonly found deficit discourses about LX English learners from migration backgrounds in Europe. A questionnaire was conducted with 108 middle school students and 100 high school students in Austria in a context which has been relatively unexplored: non-elite, linguistically diverse small-town schools.…
Descriptors: Foreign Countries, Secondary School Students, English (Second Language), Second Language Learning
Li, Songqing – Applied Linguistics, 2017
Does English always play an important role in constructing identities within the multimodal ad? This question has wide-ranging implications for the study of identity constructions in bilingual advertising in particular, and for bilingualism and multilingualism generally. This article presents a critical-cognitive approach that is an evidence-based…
Descriptors: Self Concept, Bilingualism, Multilingualism, Advertising
Harissi, Maria; Otsuji, Emi; Pennycook, Alastair – Applied Linguistics, 2012
Looking at two sets of conversations, among Greek adolescents, and between Japanese and Australian workers, this article shows how a poststructuralist understanding of the ways in which participants use and mix elements of their language repertoires implies a view of language as performative. Although the poststructuralist element of our approach…
Descriptors: English (Second Language), Foreign Countries, Code Switching (Language), Self Concept
Friedman, Debra A. – Applied Linguistics, 2010
This study uses a language socialization approach to explore the role of Ukrainian language instruction in the revitalization of Ukrainian as the national language. Based on 10 months ethnographic observation and videotaping of classroom interaction in two fifth-grade Ukrainian language and literature classrooms, it focuses on corrective feedback…
Descriptors: Socialization, Official Languages, Ideology, Ukrainian
Peer reviewedScollon, Ron; Bhatia, Vijay; Li, David; Yung, Vicki – Applied Linguistics, 1999
Five ethnographic studies located genres of public discourse most central to university students, thus enhancing understanding of those genres as a significant influence on students' use of language. The problem of divergence between school-based genres and genres of public discourse were addressed. Results highlighted are audience roles, sites of…
Descriptors: Code Switching (Language), College Students, Discourse Analysis, Discourse Modes
Peer reviewedWilliams, Sarah; Hammarberg, Bjorn – Applied Linguistics, 1998
Presents results from ongoing research about non-adapted language switches, highlighting a longitudinal study of an adult learner of third-language (L3) Swedish with first-language (L1) English and second-language (L2) German. The study is based on 844 non-adapted language switches. Researchers identified four types of switches. Results indicated…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), German, Language Processing
Peer reviewedFuller, Janet M. – Applied Linguistics, 1999
Seeks to establish connections between two different language contact phenomena, interlanguage, and code switching. Data for the study come from an interlanguage corpus that has English as the target language, but also contains material from the speaker's two first languages, Spanish and German; and a German-English code switching corpus…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Computational Linguistics, English (Second Language)
Previous Page | Next Page ยป
Pages: 1 | 2
Direct link
