NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 16 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Bilal Hamamra; Asala Mayaleh – Changing English: Studies in Culture and Education, 2023
This article examines the role of code-switching in recreating the place, Palestine, that contemporary Palestinian memoirist Ghada Karmi was expelled from by providing a close analysis of the code-switched expressions and the plurality of voices and perspectives that this linguistic and cultural phenomenon imply in her work "Return: A…
Descriptors: Autobiographies, Authors, Code Switching (Language), Arabs
Hyunjin Jinna Kim; Tuba Yilmaz; Yong-Jik Lee – Current Issues in Language Planning, 2024
As global migration and transnational mobility have increased steadily in the recent few decades, interests in equity-based theories and pedagogies have intensified to respond to racially and linguistically diverse student needs in today's classrooms. Raciolinguistic ideology is a theoretical framework challenging monoglossic language ideologies…
Descriptors: Foreign Countries, Race, Language Attitudes, Teaching Methods
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Wei, Li; Tsang, Alfred; Wong, Nick; Lok, Pedro – International Journal of Multilingualism, 2020
This paper analyses "Kongish Daily," a Facebook page that trans-scripts local news in Hong Kong into a creative and dynamic mix of Cantonese in traditional Chinese characters, Romanisation and made-up characters, simplified Chinese, pinyin, English, Hong Kong English, other phonetic symbols, emoji and other signs and images. We trace the…
Descriptors: Creativity, Code Switching (Language), Social Media, Sino Tibetan Languages
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Joyner, Karl – Philosophical Studies in Education, 2018
In this paper, the author argues that the theoretical groundings of code-switching are flawed, in that they rely on a flawed understanding of language. For code-switching to function as described by sociologists and educators, language would have to be a skill--and particular languages and dialects to be discrete subsets of this skill--to be…
Descriptors: Code Switching (Language), Educational Philosophy, Language Styles, Classroom Communication
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Rosenberg, Katharina – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2012
In conversations between immigrants and officials, problems of understanding are often noticeable. About 280 recordings realised at the Argentine Aliens' Department and at several public authorities in Germany show that knowledge divergences regarding linguistic, cultural and institutional knowledge result in (sometimes grave) difficulties of…
Descriptors: Immigrants, Cultural Awareness, Foreign Countries, Intercultural Communication
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Gates, Shaun – Ethics and Education, 2010
Despite the declarations of international documents on minority language rights, provision is patchy for supporting minority languages in the UK, where since the 1980s governments have deliberately or unwittingly greatly raised the profile and comparative standing of English. The partial exception to this trend has been the treatment of…
Descriptors: Language Planning, Nationalism, Language Variation, Language Minorities
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Haddix, Marcelle – Language and Education, 2008
The author shares findings from a qualitative study of white, monolingual preservice teachers enrolled in a sociolinguistics course that examines the interplay of language and ethnicity in the United States. The primary aims of the study were to learn more about the preservice teachers' awareness of their cultural and linguistic backgrounds and to…
Descriptors: Preservice Teacher Education, Preservice Teachers, Qualitative Research, Whites
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sarkar, Mela; Winer, Lise – International Journal of Multilingualism, 2006
Quebec rap lyrics stand out on the world Hip-Hop scene by virtue of the ease and rapidity with which performers in this multilingual, multiethnic youth community codeswitch, frequently among three or more languages or language varieties (usually over a French and/or English base) in the same song. We construct a framework for understanding…
Descriptors: Language Variation, Multilingualism, Foreign Countries, Poetry
Cederquist, Jonna – 1987
College second language instruction can no longer afford to apply uniform methods and curricula to an increasingly diverse student population. To be realistic, it must be integrated with individual interests, attitudes, personality, and values. The best approach is for students to go individually to the countries of their target languages. The…
Descriptors: Applied Linguistics, Cultural Pluralism, Curriculum Design, Demography
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ramanathan, Vaidehi – Critical Inquiry in Language Studies, 2006
This article uncovers some problems involved in culling and translating non-western texts--written in other languages, at particular times, for specific audiences, and rooted in particular local milieus--before assembling them into academic arguments in English in the west. Based on my longterm, evolving endeavour regarding English- and…
Descriptors: Audiences, Foreign Countries, Translation, Second Languages
Mufwene, Salikoko S. – Pragmatics and Language Learning, 1992
The definition of and distinction between two variations of American English, African American English Vernacular (AAEV) and Gullah, the American creole spoken on the coast of Georgia and South Carolina, are discussed. It is argued that while these and other varieties are defined typically by their basilects, the reality encountered in the field…
Descriptors: Black Dialects, Contrastive Linguistics, Creoles, Language Classification
Kachru, Yamuna – 1994
The current state of research on cross-cultural speech acts is examined, its applicability to the second language classroom is evaluated, and new directions for research, with more relevance for classroom practice, are recommended. Problems found with cross-cultural speech act research to date include questions it has raised about the universal…
Descriptors: Cross Cultural Studies, English (Second Language), Intercultural Communication, Language Research
Treville, Marie-Claude – 1993
This study investigated the effects of systematic use of similarities between the native and second languages on the lexical competence of second language learners. Subjects were 209 first- and second-year English-speaking university students in French language classes. The students were pre- and post-tested for their visual recognition of…
Descriptors: College Students, Comparative Analysis, English, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Deumert, Ana; Spratt, Christine – Educational Technology & Society, 2005
This paper reports the redevelopment and subsequent evaluation of a unit in dialectology within a foreign language curriculum (German). In doing so it is a case study which serves to offer insight into the student experience of studying linguistics within a foreign language curriculum, the potential of online/electronic pedagogies for the teaching…
Descriptors: Language Variation, Second Languages, Student Experience, Second Language Instruction
Gaies, Stephen J.; Beebe, Jacqueline D. – 1991
The matched-guise technique uses recorded voices speaking first in one dialect or language, then in another. Listeners do not know that the speech samples are from the same person, but judge the two guises of the same speaker as two separate speakers. The technique has been used to investigate a variety of sociolinguistic, social-psychological,…
Descriptors: Attitude Measures, Code Switching (Language), English (Second Language), Foreign Countries
Previous Page | Next Page ยป
Pages: 1  |  2