NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 4 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
García, Ofelia; Kleifgen, Jo Anne – Reading Research Quarterly, 2020
The authors trace the development of the concept of translanguaging, focusing on its relation to literacies. The authors describe its connection to literacy studies, with particular attention to bi/multilingual reading and writing. Then, the authors present the development of translanguaging as a sociolinguistic theory, discuss its formulations,…
Descriptors: Translation, Multiple Literacies, Bilingualism, Multilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Cenoz, Jasone; Gorter, Durk – RELC Journal: A Journal of Language Teaching and Research, 2022
Pedagogical translanguaging refers to the use of different planned strategies based on activating students' resources from their whole linguistic repertoire . The aim of this article is to examine the theoretical foundations of pedagogical translanguaging and its application in the classroom. The core characteristics of pedagogical translanguaging…
Descriptors: Teaching Methods, Code Switching (Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Ghobadi, Mehdi; Ghasemi, Hadi – English Language Teaching, 2015
Translation and language teaching techniques which take language learners' first language (L1) as point of reference for teaching the second language (L2) have been long discouraged on the ground that these teaching techniques would end in the fossilization of L2 structure forms in the learner's Interlanguage system. However, in recent years, the…
Descriptors: Native Language, Language Usage, Second Language Learning, Translation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Greenberg, Seth N.; Saint-Aubin, Jean – Bilingualism: Language and Cognition, 2008
Heretofore, we learned that bilinguals better detected letters in inter-lingual homographs when the context language ascribed a content role to the homograph as compared to a function role. In previous work the target homographs appeared in passages that were of a single language. The present work investigated whether this letter detection pattern…
Descriptors: Reading Comprehension, Code Switching (Language), Bilingualism, Alphabets