Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 14 |
| Since 2022 (last 5 years) | 70 |
| Since 2017 (last 10 years) | 184 |
| Since 2007 (last 20 years) | 273 |
Descriptor
| Code Switching (Language) | 327 |
| Language Usage | 156 |
| Second Language Learning | 150 |
| Foreign Countries | 141 |
| Multilingualism | 128 |
| English (Second Language) | 122 |
| Teaching Methods | 103 |
| Bilingualism | 90 |
| Second Language Instruction | 66 |
| Native Language | 61 |
| Language Variation | 52 |
| More ▼ | |
Source
Author
| García, Ofelia | 7 |
| Wei, Li | 5 |
| Lin, Angel M. Y. | 4 |
| Cenoz, Jasone | 3 |
| Cummins, Jim | 3 |
| Gorter, Durk | 3 |
| Otheguy, Ricardo | 3 |
| Bilal Hamamra | 2 |
| Blommaert, Jan | 2 |
| Coronel-Molina, Serafín M. | 2 |
| Creese, Angela | 2 |
| More ▼ | |
Publication Type
| Reports - Evaluative | 327 |
| Journal Articles | 298 |
| Speeches/Meeting Papers | 12 |
| Books | 7 |
| Information Analyses | 7 |
| Opinion Papers | 6 |
| Collected Works - General | 2 |
| Guides - Non-Classroom | 1 |
| Tests/Questionnaires | 1 |
Education Level
Audience
| Researchers | 2 |
| Students | 2 |
| Teachers | 2 |
| Policymakers | 1 |
| Practitioners | 1 |
Location
| South Africa | 15 |
| Australia | 14 |
| Canada | 9 |
| Spain | 9 |
| United Kingdom | 8 |
| China | 7 |
| Sweden | 6 |
| United States | 6 |
| Hong Kong | 5 |
| Turkey | 5 |
| India | 4 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
| Bilingual Education Act 1968 | 1 |
| Elementary and Secondary… | 1 |
Assessments and Surveys
| International English… | 1 |
| National Assessment of… | 1 |
| Program for International… | 1 |
| Test of English as a Foreign… | 1 |
| Trends in International… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
"I Want Them to Feel Alegría": Rhetorical Contextual Languaging as Critical Translingual Assemblages
Angie Zapata – Reading Research Quarterly, 2025
In this article, the author explores rhetorical contextual languaging (as it relates to writing) as critical translingual assemblages of material ecologies[left right arrow]affectual solidarities. Situated in the scholarship on critical translingual literacies, affect, and assemblage theory, two data-theory intervals are featured as exemplars.…
Descriptors: Rhetoric, Reading Writing Relationship, Multilingualism, Code Switching (Language)
Suresh Canagarajah – AILA Review, 2024
Forms of immobility both limit unqualified human agency and enable diverse channels of mobility. In this sense, mobility and immobility work together. Certain philosophical movements such as Southern theories and disability studies treat constraints, sedentariness, and boundaries as needing to be respected and accommodated in any inquiry. This…
Descriptors: Mobility, Language Usage, Translation, Code Switching (Language)
Lilly Padia; Luisiana Melendez; Sandra Osorio – Global Education Review, 2025
The Reggio Emilia approach, including the concept of the hundred languages that children use, offers expansive opportunities for affirming and sustaining the multilingual identities of young children (Fyfe et al., 2023). This paper counters the authoritarian culture of power (Delpit, 1988) in schooling that privileges monolingual, monomodal…
Descriptors: Reggio Emilia Approach, Multilingualism, Preschool Education, Bilingual Education
Birgit Lang – Unterrichtspraxis/Teaching German, 2025
This article examines how tertiary language learners of German engaged with the novel "Blutbuch" (2022) by Swiss author Kim de l'Horizon. Celebrated as the first nonbinary novel in German literature, excerpts of this autofictional text were taught in a 3-week unit, which was part of a semester-long German course targeted at university…
Descriptors: German, Code Switching (Language), Sex Fairness, Second Language Learning
Ofelia García – TESOL Quarterly: A Journal for Teachers of English to Speakers of Other Languages and of Standard English as a Second Dialect, 2025
The impact of Nancy Hornberger's Continua of Biliteracy is here considered. The paper identifies the flows that the Continua has made possible and the ways in which its conceptualization within a multidimensional multidisciplinary dynamic space has transformed not only the study of biliteracy itself but also the broader aspects of sociolinguistics…
Descriptors: Bilingualism, Literacy, Models, English (Second Language)
Stef Slembrouck – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
This paper addresses the necessary complementarity between a translanguaging and named language-perspective by critically examining risks of 'overshooting' when a translanguaging view is theoretically posited as the ultimately superior (sociolinguistic) theory of language use and learning in today's multilingual world.
Descriptors: Translation, Sociolinguistics, Classification, Multilingualism
Neriko Musha Doerr – Journal of Language, Identity, and Education, 2025
How do you read the word "Puke?" It depends on what language you assign to the word--Te Reo Maori or English. This article discusses this politics of "assigning language" and what epistemological and historical contexts shape that process, based on the author's ethnographic fieldwork at a secondary school in Aotearoa/New…
Descriptors: Language Usage, Malayo Polynesian Languages, English, Code Switching (Language)
Kimberly Ridley; Subrata Bhowmik – TESOL Journal, 2025
Translanguaging has recently gained much currency in second language (L2) education. While the conceptualization of this theory stems from the goal of enhancing L2 education for learners, one challenge scholars have underlined is the need for more responsive, practical classroom activities consistent with translanguaging principles and stance.…
Descriptors: Code Switching (Language), Second Language Instruction, Second Language Learning, English (Second Language)
Li Wei; Tong King Lee – Applied Linguistics, 2024
This article seeks to address the ever-expanding and shifting communicative demands of 'liquid modernity' by focussing on two key issues: the need to reconceptualize language and communication as a consequence of the diversification of media and resources people draw upon to meet these demands; and the need for a new analytical framework to…
Descriptors: Code Switching (Language), Translation, Multilingualism, Communication (Thought Transfer)
Kristen di Gennaro; Meaghan Brewer – Across the Disciplines, 2024
In this article, we analyze how linguistic terms have been borrowed and reinterpreted across disciplines. Specifically, we describe how terminology associated with Applied Linguistics (AL) changed meaning as it entered the new disciplinary context of Writing Studies (WS), often resulting in confusion and turbulence between the two fields. As in…
Descriptors: Writing Research, Writing Instruction, Writing (Composition), Language Variation
Windle, Joel; Heugh, Kathleen; French, Mei; Armitage, Janet; dos Santos, Gabriel Nascimento – Critical Inquiry in Language Studies, 2023
This paper contributes to southern theorization of multilingualisms. Noting the predominance of northern-generated academic debates, we discuss perspectives from close engagement with southern socio-historical and political contexts, and through prioritizing community and teacher outlooks on multilingualism. Our account is illustrated with…
Descriptors: Multilingualism, Geographic Location, Colonialism, Foreign Countries
Miso Kim; Eunjeong Lee – TESOL Journal, 2024
This duoethnography traces two transnational woman teacher-scholars' translanguaging pedagogies for equitable language and literacy education. Research on translanguaging has highlighted how lived experiences of transnational language and literacy educators crucially shape their language ideology, and professional identities and pedagogical…
Descriptors: Women Faculty, Language Usage, Equal Education, Literacy Education
Carles Fuster – International Journal of Multilingualism, 2024
'Translanguaging' has become the most popular term in discussions about how to use learners' languages as resources for target language teaching/learning, but it has also become ambiguous because it is being developed in proposals adopting different perspectives on multilingualism. The first aim of this article is to offer an overview of the two…
Descriptors: Code Switching (Language), Translation, Multilingualism, Multicultural Education
Donley, Kevin – NABE Journal of Research and Practice, 2022
There is a growing need for teachers to engage linguistic diversity additively and equitably in the classroom in a way that empowers multilingual learners and the knowledge they bring. Translanguaging offers a potentially transformative approach to teaching that centers the agency of multilingual learners to critically and creatively disrupt the…
Descriptors: Linguistic Theory, Qualitative Research, Research Methodology, Educational Practices
Christian Faltis – NABE Journal of Research and Practice, 2024
For many Spanish speakers, Spanglish is perceived as a bastardized form of Spanish that does not count as "real" Spanish. This view rests on the assumption that there is a "real" Spanish, which operates by a set of grammatical, lexical and morphological rules such that when bilingual speakers mix into these rules elements that…
Descriptors: Spanish Speaking, Mexican Americans, Spanish, English

Peer reviewed
Direct link
