NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Laws, Policies, & Programs
Every Student Succeeds Act…1
What Works Clearinghouse Rating
Showing 91 to 105 of 492 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Van Compernolle, Rémi A. – Applied Linguistics, 2019
This article discusses a sociocultural usage-based perspective on the development of sociolinguistic competence. Previous research has focused on learners' acquisition and use of alternative ways of 'saying the same thing' (i.e. native-like variation) in relation to study abroad, contact with native speakers, and pedagogy. Missing from the…
Descriptors: Sociolinguistics, Second Language Learning, Second Language Instruction, French
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Barakos, Elisabeth; Selleck, Charlotte – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2019
In the introduction to the special issue 'Elite Multilingualism: Discourses, practices, and debates', we focus on 'elite multilingualism' as a means to provide a window into the complex layers and nuances of today's multilingual, mobile and global society. Our aims here are to provide an empirical and conceptual discussion of a growing…
Descriptors: Multilingualism, Language Attitudes, Social Differences, Commercialization
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Strand, Thea R. – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2019
In rural Valdres, Norway, the traditional regional dialect, called Valdresmål, has become an important resource for popular style and local development projects. Stigmatized through much of the twentieth century for its association with poor, rural, "backward" farmers and culture, Valdresmål has been thoroughly revalorized, with…
Descriptors: Norwegian, Rural Areas, Sociolinguistics, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Hochberg, Judy – NECTFL Review, 2019
This paper argues for bringing insights from linguistics into the world language classroom. At any level of study, such insights can add intellectual interest to the study of a target language (TL), and can also help students accept and acquire aspects of the TL that are different from their first language or that are inherently challenging. As a…
Descriptors: Semitic Languages, Chinese, French, German
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Moreno, Oscar; Garrett-Rucks, Paula – Dimension, 2021
Despite the increasing number of U.S. born Latinos, placing heritage and native speakers in the Spanish curriculum is still a challenge (MacGregor-Mendoza & Moreno, 2020). The present article: (1) addresses the unique needs of heritage speakers in the Spanish curriculum; (2) problematizes traditional grammar-based placement exams; and (3)…
Descriptors: Student Placement, Language Tests, Spanish, Heritage Education
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Yeo, Marie – RELC Journal: A Journal of Language Teaching and Research, 2018
Aya Matsuda is Associate Professor of Applied Linguistics in the Department of English at Arizona State University, Tempe, USA. Her research interests include World Englishes (WE), the use of English as an international language (EIL), and the pedagogical implications of the global spread of English. She has published widely in various books and…
Descriptors: English (Second Language), Language Variation, Foreign Countries, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Wahyudi, Ribut – Intercultural Education, 2023
This paper discusses how I design and teach an Interculturality in Language and Literary Studies (ILLS) Course. In doing this, I am very much influenced by the post-structural and post-colonial and interdisciplinary nature of my PhD study. The course itself is for sixth semester undergraduate students, after they have passed Skilled Courses,…
Descriptors: Instructional Design, Intercultural Communication, Teaching Methods, Course Descriptions
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Van Viege, Saskia; Lau, Sunny Man Chu – TESL Canada Journal, 2022
This Perspectives article proposes a renewed vision of teaching English to speakers of other languages (TESOL) through a translanguaging (TL) stance, grounded in critical sociolinguistic inquiry and embodied practice. A TL theory of language asserts an activist agenda to dismantle mono/lingualism, inviting a more dynamic and expansive view of…
Descriptors: Sociolinguistics, Teaching Methods, Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Kohn, Kurt – TESL-EJ, 2022
In pedagogical debates about Global Englishes (GE) and English as a lingua franca (ELF), there is widespread agreement concerning an urgent need for liberating teachers and students from the normative constraints of ELT's orientation towards standard English by raising their awareness of the characteristics and complexities of GE/ELF…
Descriptors: Native Speakers, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Wei, Li; García, Ofelia – RELC Journal: A Journal of Language Teaching and Research, 2022
Translanguaging has opened up spaces to recognize the dynamic multilingualism of students in classrooms taught in dominant languages, and problematized concepts such as 'additive bilingualism'. This article aims to further explore two issues that remain little understood. First, translanguaging is often seen as simply the acknowledgement or use of…
Descriptors: Code Switching (Language), Native Language, Second Language Learning, Multilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Prasad, Gail; Lory, Marie-Paule – TESOL Quarterly: A Journal for Teachers of English to Speakers of Other Languages and of Standard English as a Second Dialect, 2020
This article extends the work of culturally sustaining pedagogy by moving towards the conceptualization of linguistic and cultural collaboration (LCC) in classrooms through reconciliation of majoritarian and minoritized language users. Whereas attention in mainstream educational research has been given to students' cultures, this article…
Descriptors: Language Minorities, Culturally Relevant Education, Language Usage, Cooperative Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Dahler-Larsen, Peter; Abma, Tineke; Bustelo, María; Irimia, Roxana; Kosunen, Sonja; Kravchuk, Iryna; Minina, Elena; Segerholm, Christina; Shiroma, Eneida; Stame, Nicoletta; Tshali, Charlie Kabanga – American Journal of Evaluation, 2017
The issue of translatability is pressing in international evaluation, in global transfer of evaluative instruments, in comparative performance management, and in culturally responsive evaluation. Terms that are never fully understood, digested, or accepted may continue to influence issues, problems, and social interactions in and around and after…
Descriptors: Cultural Awareness, Technology Transfer, Translation, Vocabulary
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Haspelmath, Martin – Language Documentation & Conservation, 2017
Linguists are sometimes confronted with choices concerning language names. For example, one and the same language may be referred to as Persian or Farsi. This short paper discusses some principles that one might use for making decisions when there are variant forms in use, or when one feels that none of the existing names is appropriate. The…
Descriptors: Language Research, Language Planning, Databases, Second Languages
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Rich, Cynthia Holder; Ward Holder, R.; Scheopner Torres, Aubrey – Religious Education, 2022
How do race and lived experiences of this construct impact student theological understandings? We embarked on a joint pedagogical venture spanning two continents about race and theology with groups of students whose encounters with race and its impacts on theology were markedly different--including students whose lives and education have been…
Descriptors: Colonialism, Teaching Methods, Race, Racism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Williams-van Klinken, Catharina; Hajek, John – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2018
Tetun Dili, an Austronesian language spoken in East Timor, was until 1999 primarily an oral language of intercultural communication. Since the 1999 vote on independence from Indonesia, Tetun Dili has become the dominant language of public life, including the government, education and the media, as well as becoming an official language alongside…
Descriptors: Language Variation, Portuguese, Translation, Official Languages
Pages: 1  |  2  |  3  |  4  |  5  |  6  |  7  |  8  |  9  |  10  |  11  |  ...  |  33