NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Publication Date
In 20260
Since 20250
Since 2022 (last 5 years)0
Since 2017 (last 10 years)1
Since 2007 (last 20 years)7
Audience
Teachers1
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing 16 to 26 of 26 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Katz, Amnon – Applied Linguistics, 1988
EKTB, a new transliteration scheme for Hebrew based on the historical development of the alphabet, treats Latin characters as graphic variants of Hebrew letters and permits Hebrew to be used with standard equipment while maintaining its traditional writing methodology. (Author/CB)
Descriptors: Change Strategies, Diachronic Linguistics, Etymology, Hebrew
Wexler, Henrietta – Graduate Woman, 1980
To master the subtleties of Chinese takes years, but most Americans can learn some basic spoken and written Chinese in a matter of weeks or months. A new phonic system, Pin Yin Romanizing System, tones, structure, and characters, and a comparison of Japanese and Chinese are discussed. (MLW)
Descriptors: Chinese, Chinese Culture, Grammar, Higher Education
McKernan, M. D. – 1982
This paper explores the background history and sources of the Afghanistan collection at the University Library, University of Nebraska at Omaha (UNO). Credit for the impetus behind the development of the collection is given to Chris Jung, a former UNO geography/geology faculty member; Ronald Roskens, then UNO chancellor; and the Afghanistan…
Descriptors: Cataloging, College Libraries, Foreign Countries, Foreign Language Books
Peer reviewed Peer reviewed
Weinberg, Bella Hass – Judaica Librarianship, 1995
The Romanization of Yiddish in Hebraica cataloging is problematic; inconsistencies are found in machine-readable catalog (MARC) records of various bibliographic utilities. The article describes insufficiencies in the Library of Congress's Romanization table and disparate systems used in transliterating Yiddish dictionaries. Solutions may include…
Descriptors: Bibliographic Records, Bibliographic Utilities, Cataloging, Dictionaries
Peer reviewed Peer reviewed
Aissing, Alena L. – Information Technology and Libraries, 1992
Discusses bibliographic access to documents in nonroman scripts and the need for standards for the way different scripts are encoded for data processing. A microcomputer-based system that transliterates Cyrillic text to a romanized version and back to Cyrillic is proposed. (10 references) (MES)
Descriptors: Access to Information, Cataloging, Computer Software, Cyrillic Alphabet
Peer reviewed Peer reviewed
Rogers, Gloria H. – Information Technology and Libraries, 1986
Description of the conversion of San Diego State University Library's Asian collection from catalog cards to online catalog through OCLC discusses technical problems involved in creating databases with Chinese, Japanese, and Korean vernacular characters. Ambiguities created by romanization and decision to convert the collection only in romanized…
Descriptors: Academic Libraries, Asian Studies, Higher Education, Information Retrieval
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kirwan, Leigh – Babel, 2005
The historical development of written Japanese has resulted in an extremely complex system. Modern Japanese is usually written in logosyllabic script consisting of a combination of "kanji," the Chinese characters, and "kana," the Japanese syllables originally formed from them. There are two types of "kana," the…
Descriptors: Nouns, Romanization, Foreign Countries, Reading Ability
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ren, Guanxin – Babel, 2004
One of the difficulties secondary non-Chinese-speaking background (NCSB) learners are facing is to remember the characters learned in order to recall them when necessary. The traditional way of teaching secondary NCSB learners to remember Chinese characters is through mere repetition, e.g. writing out each single character by following its stroke…
Descriptors: Romanization, Foreign Countries, Chinese, Native Speakers
Peer reviewed Peer reviewed
Bloor, Thomas; Tamrat, Wondwosen – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1996
Addresses the issue of language planning in pluralist Ethiopia. Offers an evaluative appraisal of the new policy that considers a number of obstacles to implementation of the policy and questions the move towards the preference of the roman alphabet to the Ethiopic syllabic writing system. (33 references) (Author/CK)
Descriptors: Amharic, Arabic, Cultural Pluralism, English (Second Language)
Vernon, Elizabeth – 1996
It is generally accepted in the library world that an automated catalog means more accessible data for patrons, greater productivity for librarians, and an improvement in the sharing of bibliographic data among libraries. While the desirability of automation is not a controversial issue, some aspects of automating remain problematic. This article…
Descriptors: Academic Libraries, Bibliographic Databases, Decision Making, Library Automation
Kleykamp, David L. – 1986
The construction of an intermediate course in Mandarin Chinese for business purposes is discussed. Following an introduction in part one, part two considers the progress of trade relations between Taiwan, the People's Republic of China (PRC), and the United States. Part three gives a brief review of materials already in print that might help in…
Descriptors: Business Communication, Communication Problems, Comparative Analysis, Course Content
« Previous Page | Next Page
Pages: 1  |  2