Publication Date
| In 2026 | 1 |
| Since 2025 | 14 |
| Since 2022 (last 5 years) | 74 |
| Since 2017 (last 10 years) | 154 |
| Since 2007 (last 20 years) | 230 |
Descriptor
Source
Author
| García, Ofelia | 6 |
| Baker, Colin | 3 |
| Wei, Li | 3 |
| Wheeler, Rebecca S. | 3 |
| Cheatham, Gregory A. | 2 |
| Cheng, Li-Rong Lilly | 2 |
| Corcoll López, Cristina | 2 |
| Farrugia, Marie Therese | 2 |
| Hird, Bernard | 2 |
| Jones, Bryn | 2 |
| Levine, Glenn S. | 2 |
| More ▼ | |
Publication Type
Education Level
Location
| Australia | 9 |
| South Africa | 8 |
| United States | 8 |
| Canada | 7 |
| Texas | 5 |
| California | 4 |
| China | 4 |
| Malta | 4 |
| New York (New York) | 4 |
| United Kingdom (England) | 4 |
| Africa | 3 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
| Every Student Succeeds Act… | 1 |
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Hornberger, Nancy H.; Link, Holly – Theory Into Practice, 2012
As US classrooms approach a decade of response to No Child Left Behind, many questions and concerns remain around the education of those labeled as English language learners, in mainstream, English as a Second Language, and bilingual education classrooms. A national policy context where standardized tests dominate curriculum and instruction, and…
Descriptors: Teaching Methods, Bilingual Education, Standardized Tests, Ethnography
Bonacina, Florence; Gafaranga, Joseph – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2011
The aim of this paper is to account for language choice and alternation phenomena we have observed in a French complementary school classroom in Scotland. In this classroom, talk can be conducted in French (the official medium of instruction), in English (the other language in contact) and in both French and English. A critical review of the…
Descriptors: Code Switching (Language), Classroom Communication, Bilingual Education, Language of Instruction
Christensen, Linda – Voices from the Middle, 2011
Christensen discusses why teachers need to teach students "voice" in its social and political context, to show the intersection of voice and power, to encourage students to ask, "Whose voices get heard? Whose are marginalized?" As Christensen writes, "Once students begin to understand that Standard English is one language among many, we can help…
Descriptors: Standard Spoken Usage, Language Role, English Instruction, Student Empowerment
Clegg, John; Afitska, Oksana – Comparative Education, 2011
In sub-Saharan Africa, education conducted through a European language is associated with low school achievement. Both teachers and learners may often not be fluent enough to use the language as a medium of instruction. In these circumstances, both also make use of a common African language. They switch between two languages in the plenary…
Descriptors: African Languages, Bilingual Education, Foreign Countries, Bilingualism
Chanseawrassamee, Supamit; Shin, Sarah J. – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2009
This paper attempts to show ways in which two Thai brothers (aged 9 and 13) living temporarily in the United States, employ bilingual code-switching to organize their conversation. Using the sequential analysis developed by Auer (1984, 1995), this paper describes how the two boys employ code-switching to negotiate the language for the interaction…
Descriptors: Thai, Code Switching (Language), Males, Bilingualism
Ludi, Georges; Py, Bernard – International Journal of Multilingualism, 2009
The bi/plurilingual person is a unique speaker-hearer who should be studied as such and not always in comparison with the monolingual. As such, unilingual linguistic models and perspectives based on the idea that bilingualism is a duplication of competences in two languages (or more) are unsuitable to describe plural practices in multilingual…
Descriptors: Models, Multilingualism, Monolingualism, Language Acquisition
Levine, Glenn S. – Multilingual Matters, 2011
Code Choice in the Language Classroom argues that the foreign language classroom is and should be regarded as a multilingual community of practice rather than as a perpetually deficient imitator of an exclusive second-language environment. From a sociocultural and ecological perspective, Levine guides the reader through a theoretical, empirical,…
Descriptors: Communities of Practice, Graduate Students, Language Usage, Classroom Communication
Shadow, C. Michelle; Kite, Bobbie Jo; Drew, Jen – Odyssey: New Directions in Deaf Education, 2010
In the fall of 2008, the authors began team teaching in a bilingual American Sign Language (ASL)/English classroom. They faced the same challenge teachers everywhere face: a new year with new goals and a classroom of students with diverse learning needs. This article discusses how the authors address students' language needs in a bilingual ASL and…
Descriptors: English, American Sign Language, Bilingual Education, Classroom Techniques
O'Neal, Debra; Ringler, Marjorie – Phi Delta Kappan, 2010
The definition of English language learners needs to be broadened to include the marginalized dialects of English. Not all native speakers speak Standard English, and even those who do need to learn Academic English to succeed in school. By using strategies developed for ELLs, teachers can help all students become fluent in the language of school.
Descriptors: Standard Spoken Usage, Teacher Role, Second Language Learning, Native Speakers
Kabuto, Bobbie – Journal of Early Childhood Literacy, 2010
This article uses multiple theoretical perspectives to understand the synergy that occurs between linguistically diverse parents and children during reading interactions. Through the detailed analysis of code-switching during book-sharing activities in a middle-class, bilingual home, we can observe how linguistically diverse parents support the…
Descriptors: Reading Habits, Bilingualism, Code Switching (Language), Parent Child Relationship
Pavlenko, Aneta – Bilingualism: Language and Cognition, 2008
The purpose of this paper is to draw on recent studies of bilingualism and emotions to argue for three types of modifications to the current models of the bilingual lexicon. The first modification involves word categories: I will show that emotion words need to be considered as a separate class of words in the mental lexicon, represented and…
Descriptors: Monolingualism, Bilingualism, Multilingualism, Models
White, John W. – English Journal, 2011
Embracing the dynamic nature of English language can help students learn more about all forms of English. To fully engage students, teachers should not adhere to an anachronistic and static view of English. Instead, they must acknowledge, accept, and even use different language forms within the classroom to make that classroom dynamic, inclusive,…
Descriptors: English Instruction, Teaching Methods, Class Activities, Learning Activities
Declercq, Elien; D'hulst, Lieven – International Journal of Multilingualism, 2010
New research on the history of nineteenth-century Flemish migration into the North of France shows ample evidence of a complex pattern of transfer procedures taking place between the source and target cultures, both via institutions such as newspapers, magazines and associations and via practices such as popular theatre, almanacs and songs. The…
Descriptors: Acculturation, Foreign Countries, Migrants, Second Languages
Andrews, Jean F.; Rusher, Melissa – American Annals of the Deaf, 2010
The authors present a perspective on emerging bilingual deaf students who are exposed to, learning, and developing two languages--American Sign Language (ASL) and English (spoken English, manually coded English, and English reading and writing). The authors suggest that though deaf children may lack proficiency or fluency in either language during…
Descriptors: Evidence, Educational Strategies, Reading Comprehension, Bilingual Education
Control Mechanisms in Bilingual Language Production: Neural Evidence from Language Switching Studies
Abutalebi, Jubin; Green, David – Language and Cognitive Processes, 2008
A key question in bilingual language production research is how bilingual individuals control the use of their two languages. The psycholinguistic literature concerning language control is unresolved. It is a matter of controversy whether (a) issues to do with control are central to understanding bilingual language processing; and (b) if they are,…
Descriptors: Language Processing, Bilingualism, Code Switching (Language), Language Research

Peer reviewed
Direct link
