NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing all 14 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Scott Cohen – Journal of Deaf Studies and Deaf Education, 2024
This Family and Practitioner Brief discusses the challenge in translating complex scientific words with abstract concepts from spoken/written language to American Sign Language (ASL).
Descriptors: Translation, Scientific Concepts, Vocabulary, Oral Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
García-Fernández, Carla – International Journal of Qualitative Studies in Education (QSE), 2023
The intersectional identities and lived experiences of Signing Latinx are insufficiently documented. Reflecting on my own lived experiences, I began to question traditional research paradigms that often neglected the stories shared by individuals from different communities within the larger Signing Latinx community. As I was introduced to Critical…
Descriptors: Hispanic Americans, Sign Language, Deafness, Critical Theory
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Rutkowski, Pawel; Mostowski, Piotr – Language Learning Journal, 2020
This article describes the project of producing Polish Sign Language (PJM) translations of a series of Polish primary-school textbooks. We discuss the multimedia software application that presents the resulting bilingual textbooks, which allows video clips to be played back by clicking on the corresponding original Polish text. We also explain the…
Descriptors: Foreign Countries, Polish, Sign Language, Textbooks
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Okyayuz, Ayse Sirin – Journal of Language and Linguistic Studies, 2021
In the 21st century, providing accessibility for all to all products and platforms including cultural and literary products is one of the most important fields of study embraced in translation and interpreting studies, media accessibility studies and others. With governments and international organs like the UN and EU working towards full…
Descriptors: Foreign Countries, Turkish, Deafness, Hearing Impairments
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Herzig, Melissa P. – Odyssey: New Directions in Deaf Education, 2017
In response to the need for deaf and hard of hearing students to facilitate literacy in American Sign Language (ASL) and to put as much focus on developing students' ASL skills as they usually do on developing their English skills, Melissa Herzig has created a curriculum entitled "Creating the Narrative Stories: The Development of the…
Descriptors: Curriculum Development, Student Centered Curriculum, American Sign Language, Literacy
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Figueras, Neus – ELT Journal, 2012
This article provides some context for the unquestionable influence of the Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment (CEFR) on language learning, teaching, and assessment ten years after its publication. If a survey about the most relevant and controversial document in the field in the twenty-first…
Descriptors: Sign Language, Foreign Countries, Language Teachers, Guidelines
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kouremenos, Dimitris; Fotinea, Stavroula-Evita; Efthimiou, Eleni; Ntalianis, Klimis – Behaviour & Information Technology, 2010
In this article, a prototype Greek text to Greek Sign Language (GSL) conversion system is presented. The system is integrated into an educational platform that addresses the needs of teaching GSL grammar and was developed within the SYNENNOESE project (Efthimiou "et al." 2004a. Developing an e-learning platform for the Greek sign…
Descriptors: Foreign Countries, Translation, Sign Language, Deafness
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
de Bruin, Ed; Brugmans, Petra – Journal of Deaf Studies and Deaf Education, 2006
Specialized psychotherapy for deaf people in the Dutch and Western European mental health systems is still a rather young specialism. A key policy principle in Dutch mental health care for the deaf is that they should receive treatment in the language most accessible to them, which is usually Dutch Sign Language (Nederlandse Gebarentaal or NGT).…
Descriptors: Psychotherapy, Mental Health, Deafness, Sign Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
ten Holt, Gineke; Hendriks, Petra; Andriga, Tjeerd – Sign Language Studies, 2006
This article presents an overview of current automatic sign recognition research. A review of recent studies, as well as on our own research, has identified several problem areas that hamper successful sign recognition by a computer. Some of these problems are shared with automatic speech recognition, whereas others seem to be unique to automatic…
Descriptors: Language Processing, Language Research, Sign Language, Computers
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Mason, Teresa Crowe – American Annals of the Deaf, 2005
This article has four major sections: (a) general issues of assessment; (b) assessment of ethnic-group members, including those who are deaf; (c) translation of assessment tools, emphasizing translation into American Sign Language (ASL); and (d) statistical applications for translated instruments. The purpose of the article is to provide insight…
Descriptors: Translation, American Sign Language, Deafness, Student Evaluation
Clapper, Ann T.; Morse, Amanda B.; Thurlow, Martha L.; Thompson, Sandra J. – National Center on Educational Outcomes, University of Minnesota, 2006
This manual offers states a tool to assist in the development or enhancement of guidelines for access assistants. Whether a state already has guidelines or is just in the process of establishing them, this manual will provide structure to the process and many examples of criteria already included by states. This manual was developed to accompany…
Descriptors: Guides, Sign Language, Deaf Interpreting, Reading Comprehension
Tonkin, Humphrey, Ed.; Johnson-Weiner, Karen, Ed. – 1985
The proceedings of the conference include the opening address (Francoise Cestac) and these papers: "False Friendship in International Language Planning" (Joseph L. Malone); "Guidelines for Terminology Standardization at the United Nations" (Marie-Josee Jastrab); "Language Policy at the Agence de Cooperation Culturelle et…
Descriptors: Administrative Policy, Conferences, Foreign Countries, International Cooperation
Loeterman, Mardi; And Others – 1994
The CC School project, which included 18 elementary students with deafness enrolled in the TRIPOD program within the Burbank (California) Public Schools, applied a personal video captioning technology in a workstation setting to a weekly writing experience that involved translating short American Sign Language video stories into written English…
Descriptors: American Sign Language, Captions, Deafness, Demonstration Programs
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lytle, R. R.; Johnson, K. E.; Hui, Y. J. – American Annals of the Deaf, 2005
An overview is provided of (a) deaf education in China, (b) views of deaf Chinese, and (c) recent empowering international collaborations. China's national policy focuses on oral/aural education and hearing rehabilitation. However, everyday practice in schools for deaf children includes various forms of Chinese Sign Language. Early childhood…
Descriptors: Deafness, Foreign Countries, Educational History, Hearing Therapy