Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 0 |
| Since 2022 (last 5 years) | 1 |
| Since 2017 (last 10 years) | 8 |
| Since 2007 (last 20 years) | 14 |
Descriptor
Source
Author
| Abma, Tineke | 1 |
| Bilas, Andriy | 1 |
| Birner, Betty, Ed. | 1 |
| Bustelo, María | 1 |
| Christopher Jenks | 1 |
| Dahler-Larsen, Peter | 1 |
| Goundar, Prashneel Ravisan | 1 |
| Haspelmath, Martin | 1 |
| Heugh, Kathleen | 1 |
| Hoare, Rachel | 1 |
| Howard, Martin | 1 |
| More ▼ | |
Publication Type
| Reports - Descriptive | 20 |
| Journal Articles | 19 |
| Opinion Papers | 1 |
Education Level
| Higher Education | 5 |
| Postsecondary Education | 5 |
Audience
Location
| Canada | 2 |
| United States | 2 |
| Fiji | 1 |
| France | 1 |
| Hong Kong | 1 |
| Malta | 1 |
| Singapore | 1 |
| Spain | 1 |
| Spain (Barcelona) | 1 |
| United Kingdom | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Heugh, Kathleen; Stroud, Christopher – Current Issues in Language Planning, 2019
We frame multilingualisms through a growing interest in a linguistics and sociology of the 'south' and acknowledge earlier contributions of linguists in Africa, the Américas and Asia who have engaged with human mobility, linguistic contact and consequential ecologies that alter over time and space. Recently, conversations of multilingualism have…
Descriptors: Multilingualism, Linguistics, Disadvantaged, Foreign Policy
Bilas, Andriy – Advanced Education, 2019
The article deals with the problems of colloquial interrogative sentences having the function features in the source and target fiction texts. The importance of the research of interrogative sentences is defined by frequent use of questioning in the process of communication and a close connection of the problem of questioning with other…
Descriptors: French, Ukrainian, Translation, Figurative Language
Neupane, Dhruba – Journal of Teaching and Learning, 2022
Research in international student success, satisfaction, and challenges seems still to be constructed around the colonial, imperial paradigm. Informed by deficit models of language, culture, and literacy teaching, such research portrays international students' challenges in terms of deficiency; discounts other languages, cultures, and literacy…
Descriptors: Foreign Students, Immigrants, Foreign Countries, Academic Achievement
Dahler-Larsen, Peter; Abma, Tineke; Bustelo, María; Irimia, Roxana; Kosunen, Sonja; Kravchuk, Iryna; Minina, Elena; Segerholm, Christina; Shiroma, Eneida; Stame, Nicoletta; Tshali, Charlie Kabanga – American Journal of Evaluation, 2017
The issue of translatability is pressing in international evaluation, in global transfer of evaluative instruments, in comparative performance management, and in culturally responsive evaluation. Terms that are never fully understood, digested, or accepted may continue to influence issues, problems, and social interactions in and around and after…
Descriptors: Cultural Awareness, Technology Transfer, Translation, Vocabulary
Haspelmath, Martin – Language Documentation & Conservation, 2017
Linguists are sometimes confronted with choices concerning language names. For example, one and the same language may be referred to as Persian or Farsi. This short paper discusses some principles that one might use for making decisions when there are variant forms in use, or when one feels that none of the existing names is appropriate. The…
Descriptors: Language Research, Language Planning, Databases, Second Languages
Goundar, Prashneel Ravisan – English Language Teaching, 2019
Language is something many individuals take for granted. It is usually when we discover that our language (or language variety) is different from and perhaps less valued than, the language of others or that our options are somehow limited, either because 'we do not speak/understand a language or language variety, or use it inappropriately or…
Descriptors: Language of Instruction, Educational Policy, Educational Planning, Foreign Countries
Jerry Won Lee; Christopher Jenks – College Composition and Communication, 2016
Translingual dispositions, characterized by a general openness to plurality and difference in the ways people use language, are central for all users of English in a globalized society, and the fostering of such proclivities is an imperative to the contemporary composition classroom. In this article, we analyze student writing that emerged from a…
Descriptors: Writing (Composition), Translation, Language Usage, Intercollegiate Cooperation
López-Garcia, Verònica; Rodríguez-Inés, Patricia – Interpreter and Translator Trainer, 2019
Recurring expressions and idiolectal speech patterns are often used by the scriptwriters of sitcoms to portray the personality of some of the characters. These expressions, which in many cases end up becoming popular, are so significant that they need be kept in the translated versions of these series. A corpus-based script analysis method that…
Descriptors: Computational Linguistics, Translation, Units of Study, Teaching Methods
Zabala Unzalu, Igone; San Martin Egia, Itziar; Lersundi Ayestaran, Mikel – Language Learning in Higher Education, 2016
The aim of this article is to describe some theoretical and methodological bases underpinning the design of the course Health Communication in Basque (HCB) at the University of the Basque Country (UPV/EHU). Based on some relevant theoretical tenets of the socioterminologic and communicative approaches to Terminology, the authors assume that…
Descriptors: Biomedicine, Uncommonly Taught Languages, Language Variation, Vocabulary Development
Van Viegen, Saskia; Zappa-Hollman, Sandra – Language, Culture and Curriculum, 2020
This paper draws draw on conceptualisations of language as heteroglossic to examine whether and how multilingual practices and plurilingual pedagogies are enacted as instructional strategies in two multilingual English-medium universities in western Canada. Multilingual educational contexts have the potential to comprise 'translanguaging spaces'…
Descriptors: Teaching Methods, Multilingualism, Language of Instruction, English
Luke, Kang-kwong; Thompson, Sandra A.; Ono, Tsuyoshi – Discourse Processes: A Multidisciplinary Journal, 2012
Recent years have seen a surge of interest in "increments" among students of conversational interaction. This article first outlines "incrementing" as an analytical problem (i.e., as turn constructional unit [TCU] extensions) by tracing its origins back to Sacks, Schegloff, and Jefferson's (1974) famous turn-taking article. Then, the article…
Descriptors: Discourse Analysis, Interaction Process Analysis, Second Languages, Language Variation
Vella, Alexandra – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2013
Maltese, the national language of Malta, is, without doubt, the dominant language of most Maltese in most domains of language use in Malta. It however shares official status with English, which is also in regular use. Most Maltese can, in fact, be said to be bilingual to differing degrees. This article begins by providing some background…
Descriptors: Second Languages, Foreign Countries, Language Variation, Bilingualism
Wenden, Anita L. – Current Issues in Language Planning, 2008
Implicit in the notion of language planning is the issue of preserving linguistic rights, one dimension to be taken into account in considering the relationship between the role of language in social life and security. This paper, however, intends to introduce another dimension, not typically included in the literature on language planning, i.e.…
Descriptors: Language Planning, Social Life, Language Variation, Conflict
Peer reviewedHoare, Rachel – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2000
Outlines a research project conducted in Brittany in 1994 and 1995. The object was to investigate the attitudes of young people in Brittany (ages 8-18) toward varieties of language in the region, using a questionnaire survey and interviews. A brief description of the project is followed by a discussion of the sociolinguistic situation in France.…
Descriptors: Adolescents, Children, English (Second Language), Foreign Countries
Wee, Lionel – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2007
The Linguistic Human Rights (LHRs) paradigm is motivated by the desire to combat linguistic discrimination, where speakers of discriminated languages find themselves unable to use their preferred language in society at large. However, in an increasingly globalised world where speakers may feel the need or the desire to travel across state…
Descriptors: Sociolinguistics, Models, Monolingualism, Language Role
Previous Page | Next Page »
Pages: 1 | 2
Direct link
