Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 0 |
| Since 2022 (last 5 years) | 3 |
| Since 2017 (last 10 years) | 5 |
| Since 2007 (last 20 years) | 10 |
Descriptor
Source
| Journal of Multilingual and… | 4 |
| Current Issues in Language… | 3 |
| International Journal of… | 2 |
| Language and Education | 2 |
| AILA Review | 1 |
| Compare | 1 |
| EURASIA Journal of… | 1 |
| International Journal of… | 1 |
Author
Publication Type
| Reports - Descriptive | 16 |
| Journal Articles | 15 |
| Opinion Papers | 2 |
| Books | 1 |
Education Level
| Elementary Secondary Education | 3 |
| Elementary Education | 2 |
| Early Childhood Education | 1 |
| Higher Education | 1 |
Audience
Location
| South Africa | 2 |
| Tanzania | 2 |
| Uganda | 2 |
| Australia | 1 |
| Botswana | 1 |
| Brunei | 1 |
| Hong Kong | 1 |
| India | 1 |
| Kenya | 1 |
| Malaysia | 1 |
| Mexico | 1 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Tracey Costley; Nancy Kula; Lutz Marten – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2023
Zambia is home to a complex set of language practices, which involve languages being used in different ways across social contexts. Historically written communication has typically been associated with English with African languages mainly associated with used spoken contexts. Recently, however, there has been a shift in this pattern with African…
Descriptors: Multilingualism, African Languages, English (Second Language), Second Language Learning
Jo Westbrook; Margaret Baleeta; Caroline Dyer; Annette Islei – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2023
Uganda's "early exit" language policy positions African languages ambiguously in public education provision. Runyoro-Rutooro and Runyankore-Rukiga are spoken in Western Uganda in public spaces where translanguaging happens as a matter of course. These languages are heard at pre-primary and lower primary levels but are superseded by…
Descriptors: Early Childhood Education, African Languages, Language Usage, English (Second Language)
Lee, Jerry Won; Lou, Jackie Jia – International Journal of Multilingualism, 2019
This article examines the semiotic landscape of the Chinatown in Incheon, South Korea. Using the geosemiotic framework as a heuristic guide, we analyze how the spectacle of Chinatown is constituted through spatial, linguistic, semiotic, and material resources, and find that the unordinariness of the place is contingent on and emerges through its…
Descriptors: Foreign Countries, Semiotics, Chinese, Language Planning
Mahapatra, Santosh Kumar; Anderson, Jason – Current Issues in Language Planning, 2023
This paper proposes a framework for multilingual language-in-education policy implementation, offered as a critically constructive response to India's recent "National Education Policy 2020" (GOI, 2020). Rooted in India's existing educational language policy, our linguistically inclusive 'Languages for Learning' (LFL) framework is, we…
Descriptors: Language Planning, Outcomes of Education, Multilingualism, Language of Instruction
Da Costa Cabral, Ildegrada; Martin-Jones, Marilyn – AILA Review, 2017
This article reveals how center-periphery relations have unfolded, over time, in language policy processes in one nation--Timor-Leste--on the global periphery. We take a "longue durée" perspective on the language policy processes at work in this historical context, showing how different regimes of language were imposed, in the past, by…
Descriptors: Foreign Countries, Ethnography, Language Planning, Portuguese
Heugh, Kathleen – Language and Education, 2015
This paper draws attention to the central concern of authors in this issue, which is to offer translanguaging and genre theory as two promising pedagogical responses to education systems characterised by linguistic as well as socio-economic diversity. It also draws attention to the agency of teachers in the processes of engaging with the…
Descriptors: Teaching Methods, Socioeconomic Influences, Code Switching (Language), Epistemology
Halai, Anjum; Karuku, Simon – EURASIA Journal of Mathematics, Science & Technology Education, 2013
In this paper, we examine selected literature on classroom-based research to understand how students and teachers (re)negotiate the language of interaction in a mathematics classroom when the official medium of instruction is different from the students' dominant language. We identify the tensions and dilemmas associated with the implementation of…
Descriptors: Educational Policy, Multilingualism, Language Dominance, Language Usage
Léonard, Jean Léo; McCabe Gragnic, Julie; Avilés González, Karla Janiré – Current Issues in Language Planning, 2013
In a national context where the language rights of indigenous people have been recognized constitutionally since 2003, we deal with the following questions: How can bilingual education programmes in Mexico be clearly defined and applied? And what exactly are the final objectives of a bilingual education programme? We shall address the issue of the…
Descriptors: Multilingualism, Foreign Countries, Workshops, Freehand Drawing
Lim, Chap Sam; Presmeg, Norma – International Journal of Science and Mathematics Education, 2011
This paper discusses a teaching dilemma faced by mathematics teachers in the Malaysian Chinese primary schools in coping with the latest changes in language policy. In 2003, Malaysia launched a new language policy of teaching mathematics using English as the language of instruction in all schools. However, due to the complex sociocultural demands…
Descriptors: Language Planning, Language of Instruction, Foreign Countries, Mandarin Chinese
Ludi, Georges; Py, Bernard – International Journal of Multilingualism, 2009
The bi/plurilingual person is a unique speaker-hearer who should be studied as such and not always in comparison with the monolingual. As such, unilingual linguistic models and perspectives based on the idea that bilingualism is a duplication of competences in two languages (or more) are unsuitable to describe plural practices in multilingual…
Descriptors: Models, Multilingualism, Monolingualism, Language Acquisition
Thomason, Sarah G. – 2001
This book surveys situations in which language contact arises and focuses on what happens to the languages themselves: sometimes nothing, sometimes the incorporation of new words, sometimes the spread of new sounds and sentence structures across many languages and wide swathes of territory. It outlines the origins and results of contact-induced…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Creoles, Heritage Education
Arthur, Jo – Compare, 2001
Examines debate over educational language policy in Botswana and Tanzania. Proposes that descriptions of classroom practice are necessary for effective educational language planning. Describes bilingual code switching and reliance on teacher-centered recitation routines. Argues that more creative and effective teaching and learning can be…
Descriptors: Bilingual Education, Code Switching (Language), Comparative Education, Economics
Lin, Angel – Language and Education, 2006
This paper proposes to overcome the traditional essentialist and dichotomous ways of conceptualising language and language pedagogies, i.e. to go beyond linguistic purist perspectives. Analysing bilingual teaching practices in a science lesson, the paper proposes that practical bilingual pedagogies can be developed to help students in bilingual…
Descriptors: Foreign Countries, Language of Instruction, Educational Policy, Bilingual Education
van der Walt, Christa – Current Issues in Language Planning, 2006
To improve throughput rates in higher education it is important to investigate ways in which instruction can be made more effective when students have to use language(s) that are not their home or primary language. At the University of Stellenbosch, as is the case elsewhere in South Africa, a language policy and implementation plan was formulated…
Descriptors: Language Planning, Student Attitudes, Bilingual Education, Foreign Countries
Peer reviewedMartin, Peter W.; Espiritu, Clemencia C – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1996
Examines how the teacher incorporates elements of both "Bahasa Melayu" and Brunei Malay into content lessons and views code switching in the primary classroom within the wider framework of community language norms and the linguistic pressures on students and teachers. Espiritu shares Martin's concern regarding the quantity and quality of…
Descriptors: Classroom Techniques, Code Switching (Language), Context Effect, Elementary Education
Previous Page | Next Page »
Pages: 1 | 2
Direct link
