NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Publication Date
In 20260
Since 20250
Since 2022 (last 5 years)0
Since 2017 (last 10 years)4
Since 2007 (last 20 years)9
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 25 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Giampieri, Patrizia – Language Learning in Higher Education, 2020
This paper will present a translation project with second-year bachelor students together with some observational data. The students firstly translated an academic abstract from Italian (their first language) to English by using the language resources they were acquainted with. Then they translated a second abstract by using a pre-compiled offline…
Descriptors: Computational Linguistics, English for Academic Purposes, Translation, Undergraduate Students
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Connolly, Andrew John – GIST Education and Learning Research Journal, 2020
Adjective- noun order errors are a common occurrence throughout all levels of English language students. Based on professional experiences, existing literature and revisiting what some may consider archaic methodologies, this reflective article aims to analyse adjective-noun order errors among Colombian learners of English, understand why it…
Descriptors: Nouns, Form Classes (Languages), English (Second Language), Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Moorkens, Joss – Interpreter and Translator Trainer, 2018
Machine translation is currently undergoing a paradigm shift from statistical to neural network models. Neural machine translation (NMT) is difficult to conceptualise for translation students, especially without context. This article describes a short in-class evaluation exercise to compare statistical and neural MT, including details of student…
Descriptors: Translation, Teaching Methods, Computational Linguistics, Quality Assurance
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
McCarthy, Michael – Language Teaching, 2016
This lecture considers what reference and pedagogical grammars and grammar teaching materials for L2 learners should ideally include, based on corpus evidence from both native-speaker and learner corpora. I demonstrate how learner corpora can be used to track the emergence of grammatical features, from the elementary level to advanced, how…
Descriptors: Grammar, Computational Linguistics, Second Language Learning, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Griffith, Mary; Lechuga, Clotilde – Universal Journal of Educational Research, 2018
This paper presents specific reference tools to provide institutional language integrated support with a specific language plan for a bilingual programme at the University of Malaga. This follows experts' opinions that claim the need of such a plan. While studies show the importance of language support in bilingual instruction, they rarely address…
Descriptors: Bilingual Education Programs, Language Planning, Second Language Learning, College Faculty
Terreros Lazo, Oscar – Online Submission, 2012
In this article, you will find how autonomous students of EFL in Lima, Peru can be when they recognize and correct their errors based on the teachers' guidance about what to look for and how to do it in a process that I called "Error Hunting" during regular class activities without interfering with these activities.
Descriptors: Foreign Countries, English (Second Language), Second Language Instruction, Error Correction
Richards, Jack C.; Reppen, Randi – RELC Journal: A Journal of Language Teaching and Research, 2014
Grammar can be viewed both as knowledge and as ability. When viewed as knowledge, the focus is on rules for sentence formation. When viewed as ability, the focus is on how grammar is used as a resource in the creation of spoken and written texts. Twelve principles are proposed as the basis for a pedagogy that focusses on acquiring learning to use…
Descriptors: Grammar, Second Language Instruction, Second Language Learning, Teaching Methods
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Gao, Sixia – International Education Studies, 2009
Errors made by language learners in learning a language are regarded as failure of competence. Linguists believe that errors are committed when the learner makes use of the learning strategies. By analyzing the learner's errors, we can better understand his inter-language and his learning process. It's necessary to understand the roots of errors…
Descriptors: Foreign Countries, College English, English (Second Language), Writing (Composition)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Prema, K. S. – Indian Journal of Applied Linguistics, 2007
The discipline of Speech-Language Pathology is a specialized field that most often adopts some of the principles from various other disciplines including Linguistics. Since long, the strength of Linguistics and its application to clinical population was evident through the work of Aphasiologists. Yet, to date, the two disciplines have remained…
Descriptors: Applied Linguistics, Speech Language Pathology, Intellectual Disciplines, Role
Peer reviewed Peer reviewed
Burston, Jack – CALICO Journal, 1996
Four grammar checkers, all of French Canadian origin, were evaluated: "Le Correcteur 101,""GramR,""Hugo Plus," and "French Proofing Tools." Results indicate that "Le Correcteur 101" is the best French grammar checker on the market and worth its premium cost. (two references) (CK)
Descriptors: Computer Assisted Instruction, Computer Software, Error Analysis (Language), Error Correction
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
McAlpine, Lynn – TESL Canada Journal, 1989
Describes a think-aloud, oral feedback procedure that English-as-a-Second-Language teachers may use to respond to student writing as interested native-language readers intent on comprehending the written message, and not as editors or proofreaders. (Author/CB)
Descriptors: Audiotape Recordings, English (Second Language), Error Analysis (Language), Feedback
Peer reviewed Peer reviewed
Bolt, Philip; Yazdani, Masoud – Computer Assisted Language Learning, 1998
Discusses the experience, results, and prognoses for the development and implemenation of grammar-checking programs that can advise effectively on language produced by learners of English-as-a-Foreign-Language. Particular focus is on work that has been carried out at University of Exeter over the last 10 years, specifically on two programs,…
Descriptors: Computer Uses in Education, Error Analysis (Language), Foreign Countries, Grammar
Mizuno, Harumitsu – Journal of Psychology & Education, 1991
This paper presents an approach to analyzing the process of second language acquisition, entitled Interlanguage Analysis (IA). IA regards the transitional linguistic system from the learner's first language (L1) to the target language (L2 to TL) as interlanguage (IL). IA seeks to obtain pedagogical implications by clarifying: (1) the types of…
Descriptors: Error Analysis (Language), Foreign Countries, Interlanguage, Language Research
Peer reviewed Peer reviewed
Liou, Hsien-Chin – CALICO Journal, 1991
A computer grammar checker is described that evolved from a sample of errors and resulting in a taxonomy of 14 main and 93 subtypes. Using a 1,402-word stem electronic dictionary, an augmented transition network parser, and a set of disambiguating rules, the checker provides feedback for 7 types of errors. (12 references) (Author/LB)
Descriptors: Computer Assisted Instruction, Dictionaries, English, English (Second Language)
Mizuno, Harumitsu – Kanagawa University Studies in Language, 1988
This paper outlines a comprehensive approach to uncovering the process of second language acquisition, entitled Interlanguage Analysis (IA), and defines the features and aims of this analysis. IA regards the transitional linguistic system from the learner's first language (L1) to the target language (TL) as interlanguage (IL). Language acquisition…
Descriptors: Error Analysis (Language), Foreign Countries, Instructional Materials, Interlanguage
Previous Page | Next Page ยป
Pages: 1  |  2