Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 0 |
| Since 2022 (last 5 years) | 1 |
| Since 2017 (last 10 years) | 4 |
| Since 2007 (last 20 years) | 8 |
Descriptor
Source
| AILA Review | 1 |
| Changing English: Studies in… | 1 |
| For the Learning of… | 1 |
| International Journal of… | 1 |
| International Journal of… | 1 |
| Mercator European Research… | 1 |
| Multilingual Matters | 1 |
| Review of Research in… | 1 |
| System | 1 |
Author
| Albina Necak Lük | 1 |
| Attila Kovács | 1 |
| Boyle, Joseph | 1 |
| Da Costa Cabral, Ildegrada | 1 |
| Dat, Bao | 1 |
| Farrugia, Marie Therese | 1 |
| García, Ofelia | 1 |
| Le Ha, Phan | 1 |
| Lüdi, Georges | 1 |
| MacKenzie, Ian | 1 |
| Majer, Jan | 1 |
| More ▼ | |
Publication Type
| Reports - Descriptive | 10 |
| Journal Articles | 7 |
| Books | 2 |
Education Level
| Elementary Secondary Education | 2 |
| Adult Education | 1 |
| Early Childhood Education | 1 |
| Elementary Education | 1 |
| Higher Education | 1 |
| Postsecondary Education | 1 |
| Preschool Education | 1 |
Audience
| Policymakers | 1 |
| Researchers | 1 |
| Students | 1 |
| Teachers | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Lüdi, Georges – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2020
This paper is grounded in the evolution of our reflection on the relationship between plurilingualism, plurilingual speech and language learning. That is, it refers to research on the construction of plurilingual repertoires, over a period of more than thirty years, as documented in Lüdi and Py (1986 [2009]. "To Be or Not to Be … a…
Descriptors: Multilingualism, Correlation, Teaching Methods, Language Usage
Albina Necak Lük; Attila Kovács – Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning, 2024
The aim of the Regional Dossier series is to provide concise descriptions of regional or minority languages in education, mainly in Europe but also in other parts of the world. The majority of the Hungarian-speaking population in Slovenia lives in the bilingual ethnically mixed area of the Prekmurje region, where both Slovene and Hungarian are…
Descriptors: Hungarian, Language Minorities, Slavic Languages, Native Language
Le Ha, Phan; Dat, Bao – Changing English: Studies in Culture and Education, 2019
This essay comprises multiple sets of dialogues between us as colleagues and friends as we revisit the question of the status of English as a global language. Through the metaphor 'multiple classrooms of life', we share reflections and narratives arising out of our experiences with English that are embedded in our professional work, scholarship,…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Interpersonal Relationship
Da Costa Cabral, Ildegrada; Martin-Jones, Marilyn – AILA Review, 2017
This article reveals how center-periphery relations have unfolded, over time, in language policy processes in one nation--Timor-Leste--on the global periphery. We take a "longue durée" perspective on the language policy processes at work in this historical context, showing how different regimes of language were imposed, in the past, by…
Descriptors: Foreign Countries, Ethnography, Language Planning, Portuguese
García, Ofelia – Review of Research in Education, 2014
The author of this chapter argues that the failure of Spanish language education policies in the United States to educate both Latinos and non-Latinos has to do with the clash between three positions--(a) the English language, characterized by U.S. educational authorities as the unique and powerful lingua franca; (b) the Spanish language, as…
Descriptors: Spanish, Second Language Learning, Educational Policy, Hispanic American Students
MacKenzie, Ian – International Journal of Multilingualism, 2012
Many multilinguals in Europe habitually use the linguistic strategies often attributed to users of English as a lingua franca (ELF). ELF, in which native speaker norms are not invoked, may be the perfect arena for multilinguals to exploit what Vivian Cook calls "multicompetence", a dynamic multilingual system in which more than one…
Descriptors: Second Language Learning, Multilingualism, Foreign Countries, Communicative Competence (Languages)
Farrugia, Marie Therese – For the Learning of Mathematics, 2009
Classroom mathematics in Malta is generally communicated through code-switching between the national language Maltese and the country's second language English. This is because not all mathematical words have Maltese equivalents and furthermore, mathematics textbooks are UK publications. I consider the language used for spoken communication and…
Descriptors: Verbal Communication, Textbooks, Official Languages, Foreign Countries
Pawlak, Miroslaw; Waniek-Klimczak, Ewa; Majer, Jan – Multilingual Matters, 2011
Developing the ability to speak in a foreign language is an arduous task. This is because it involves the mastery of different language subsystems, simultaneous focus on comprehension and production, and the impact of a range of social factors. This challenge is further compounded in situations in which learners have limited access to the target…
Descriptors: Speech Communication, Second Languages, Testing, Language Tests
Thomason, Sarah G. – 2001
This book surveys situations in which language contact arises and focuses on what happens to the languages themselves: sometimes nothing, sometimes the incorporation of new words, sometimes the spread of new sounds and sentence structures across many languages and wide swathes of territory. It outlines the origins and results of contact-induced…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Creoles, Heritage Education
Peer reviewedBoyle, Joseph – System, 1997
Reviews use of mixed-code teaching in Hong Kong schools and outlines educators' efforts to persuade the government to accept mixed-code as not only inevitable, but preferable in most Hong Kong schools. Notes that English must be preserved for business purposes, but the Chinese medium of instruction is receiving greater emphasis as Hong Kong nears…
Descriptors: Business English, Change Agents, Chinese, Code Switching (Language)

Direct link
