NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Publication Type
Reports - Descriptive19
Journal Articles15
Books3
Information Analyses1
Reports - Research1
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 19 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Steve Daniel Przymus – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2024
How we talk about bilingualism has an effect on how others think about bilingual individuals, and in turn, how "active bilingual learners/users of English" (ABLE) students are assessed and taught in schools. I use a transdisciplinary approach of bridging social semiotics, applied linguistics, psycholinguistics, and cognitive linguistics…
Descriptors: Code Switching (Language), Language Usage, Bilingualism, Monolingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Willging, Tara M.; de Oliveira, Luciana C. – Mathematics Teacher: Learning and Teaching PK-12, 2023
Understanding and communicating through language is necessary for all content areas, but often it is limited to explicit instruction during English language arts lessons. Pedagogical translanguaging is an instructional approach that promotes multilingualism as a dynamic system. It is an asset-based approach that builds on students' range of…
Descriptors: Mathematics Education, Elementary School Mathematics, Language Usage, Code Switching (Language)
Hamman-Ortiz, Laura – Educational Leadership, 2020
Laura Hamman-Ortiz, a language and literacy researcher, discusses Translanguaging, an emerging instructional theory that challenges traditional understandings of bilingualism view the different languages used by a student as distinct skill sets. By contrast, translanguaging reframes bilingualism as a flexible linguistic activity that is intimately…
Descriptors: Code Switching (Language), Translation, Bilingualism, Bilingual Students
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Cioè-Peña, María – TESOL Quarterly: A Journal for Teachers of English to Speakers of Other Languages and of Standard English as a Second Dialect, 2022
Nationally, there is a rise in students who are dually classified as emergent bilinguals and students with disabilities. While conversations around disproportionality and the over-representation of emergent bilinguals in special education are important, that discourse does not address the needs of students currently classified. Overwhelmingly,…
Descriptors: Inclusion, Code Switching (Language), Translation, Bilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Osorio, Sandra Lucia – Reading Teacher, 2020
Multilingual students arrive in classrooms with rich language knowledge and funds of knowledge. Educators must recognize that emergent bilinguals speak multiple languages. They have one unitary language system; their language is bilingualism. Whether in a monolingual classroom setting or a multilingual setting, when working with emergent…
Descriptors: Bilingual Students, Multilingualism, Bilingual Teachers, Spanish
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Hill, Kelly – Education, 2022
The number of children learning English entering U.S. schools continues to rise, yet the majority of classroom teachers remain English-dominant. Many teachers feel under-prepared to work with the growing number of multilingual students. However, they can draw on a familiar curricular structure, shared reading, to build on children's cultural and…
Descriptors: English Language Learners, Language of Instruction, Code Switching (Language), Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Rajendram, Shakina; Burton, Jennifer; Wong, Wales – TESOL Journal, 2022
The COVID-19 pandemic has given rise to the burgeoning of online, blended, and hybrid classrooms. The transition to virtual learning has been a challenge for many teachers and learners, but for multilingual learners (MLs) who have to navigate the virtual learning environment in a new language, online learning can be particularly difficult.…
Descriptors: Code Switching (Language), Multiple Literacies, Elementary School Students, Secondary School Students
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Avalos, Mary A.; Bengochea, Alain; Malova, Irina; Massey, Susan – Reading Teacher, 2021
This article provides a "snapshot" of fourth grade English Language Arts (ELA) vocabulary instruction before and after implementation of college and career readiness standards. Our exploratory study's findings demonstrate the instructional shifts for teaching deep vocabulary knowledge as required by college and career readiness…
Descriptors: Vocabulary Development, Language Arts, Bilingual Students, Elementary School Students
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Moses, Lindsey; Hajdun, Matt; Aguirre, Ana Alvarado – Reading Teacher, 2021
In this article, the authors share their experiences creating and implementing a unit focused on supporting bilingual identities through integrating language domains and translanguaging with authentic writing experiences. Two dual-language first-grade teachers from Colombia and the US worked together to model, celebrate, and support the use of…
Descriptors: Bilingual Students, Bilingual Education, Grade 1, Elementary School Students
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Marshall, Steve; Moore, Danièle – International Journal of Multilingualism, 2018
Today, scholars and students face an array of lingualisms: bilingualism, multilingualism, polylingualism, metrolingualism plurilingualism, codeswitching, codemeshing, and translanguaging, among others. Plurilingualism can be understood as the study of individuals' repertoires and agency in several languages, in different contexts, in which the…
Descriptors: Foreign Countries, Multilingualism, Misconceptions, Criticism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Vogel, Sara; Hoadley, Christopher; Castillo, Ana Rebeca; Ascenzi-Moreno, Laura – Computer Science Education, 2020
Background and Context: In this theory paper, we explore the concept of translanguaging from bilingual education, and its implications for teaching and learning programming and computing in especially computer science (CS) for all initiatives. Objective: We use translanguaging to examine how programming is and isn't like using human languages. We…
Descriptors: Bilingual Education, Code Switching (Language), Computer Science Education, Programming Languages
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Sayer, Peter – Journal of Latinos and Education, 2008
This article poses the question of how educators can put into practice the valorization of the vernacular and its use as a pedagogical resource. It provides a critical sociolinguistic orientation toward the use of Spanglish in schools. It gives a short descriptive overview of the linguistic features of Spanglish and responds to some of the…
Descriptors: Bilingual Students, Second Language Learning, Code Switching (Language), Sociolinguistics
Shatz, Marilyn, Ed.; Wilkinson, Louise C., Ed. – Guilford Publications, 2010
This comprehensive volume describes evidence-based strategies for supporting English language learners (ELLs) by promoting meaningful communication and language use across the curriculum. Leading experts explain how and why learning is different for ELLs and pinpoint specific best practices for the classroom, illustrated with vivid examples.…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Student Characteristics, Language Acquisition
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Olmedo, Irma M. – Journal of Latinos and Education, 2009
This article examines the efforts of a school in a Mexican community in Chicago to help children and parents capitalize on the language and culture of their 2 worlds. It builds on the concepts of border crossings and hybridity, metaphors used to describe the sociocultural and linguistic reality of people living transnationally. Some US communities…
Descriptors: Hispanic American Students, Mexican Americans, Urban Areas, Cultural Influences
Peer reviewed Peer reviewed
Grima, Antoinette Camilleri – Mediterranean Journal of Educational Studies, 2001
Examines the relationship between language use in Maltese bilingual classrooms and societal contexts within which the classrooms are embedded, explaining that the use of Maltese and English for instruction reflects the functions of each language in society. Discusses code switching and terminology switching and explains how the discursive and…
Descriptors: Bilingual Education, Bilingual Students, Bilingualism, Code Switching (Language)
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2