NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Audience
Practitioners2
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
Reading Miscue Inventory1
What Works Clearinghouse Rating
Showing all 10 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Turnbull, Blake – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2020
Assessment is one of the most important, purposeful and yet, at times, contentious aspects of language education. Although new strategies of foreign language (FL) assessment have moved away from the traditional summative forms of grammar-based testing to a formative evaluation of learners' communicative competence in the target language, they are…
Descriptors: Standards, Bilingual Education, Second Language Learning, Second Language Instruction
Paola Uccelli – Grantee Submission, 2023
Language-in-education research can contribute to transformative progress toward educational equity and excellence. Although this assertion is likely uncontroversial within the field of language in education, agreeing on which types of research lead to which transformative progress is much less straightforward. The thought-provoking commentaries on…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, Bilingualism, Language of Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Polinsky, Maria – Sign Language Studies, 2018
A "heritage language" is defined as a minority language that differs from the dominant language used in a particular community. Codas (children of Deaf adults) who sign but may be dominant in the spoken language of their community present an interesting case due to the added difference of a spoken/signed modality in their linguistic…
Descriptors: Native Language, Deafness, Hearing Impairments, Sign Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Gorter, Durk; Cenoz, Jasone – Language and Education, 2017
In this article, we establish direct links between language policy on the one hand and assessment in multilingual contexts on the other hand. We illustrate the bi-directional relationship with the examples of the USA, Canada, and the Basque Country. That comparison is placed in the context of the changing views about the use of languages in…
Descriptors: Multilingualism, Educational Policy, Language Planning, Correlation
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Kabuto, Bobbie – Reading Horizons, 2016
Through the presentation of two bilingual reader profiles, this article will illustrate how miscue analysis can act as a culturally relevant assessment tool as it allows for the study of reading across different spoken and written languages. The research presented in this article integrates a socio-psycholinguistic perspective to reading and a…
Descriptors: Sociolinguistics, Psycholinguistics, Miscue Analysis, Code Switching (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Halmari, Helena – Issues in Applied Linguistics, 1993
Examines the evaluative component in bilingual discourse in order to show that for the purpose of evaluation, the bilingual often switches from one language to the other. The study examines spontaneous stories, unplanned short narratives and conversational exchanges occurring in the recorded speech of two Finnish-English bilingual children. (32…
Descriptors: Bilingualism, Child Language, Code Switching (Language), Discourse Analysis
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Macrory, Gee – Early Years: An International Journal of Research and Development, 2006
This paper considers what early years practitioners need to know about bilingual acquisition. It argues that bilingualism is not only an asset in the classroom and the community, but also an individual and family achievement that requires commitment and determination. The different contexts of bilingual acquisition are considered, along with the…
Descriptors: Language Acquisition, Bilingualism, Context Effect, Outcomes of Education
Peer reviewed Peer reviewed
Cheng, Li-Rong Lilly – Communication Disorders Quarterly, 2001
This article introduces diverse language and dialects of the Asian Pacific and describes their specific phonetic features. It also delineates the speech characteristics of the English spoken by those individuals whose English has been influenced by their local or native tongue. Clinical challenges in transcription and beyond are discussed.…
Descriptors: Adults, Asian American Students, Asian Americans, Children
Peer reviewed Peer reviewed
Schiff-Myers, Naomi B. – Language, Speech, and Hearing Services in Schools, 1992
This article examines issues in language assessment in children exposed to two languages, including arrested language development in preschool children, arrested development and language loss in school-age children, effects of educational policy (especially the devaluation of non-English languages) on bilingualism, problems in primary language…
Descriptors: Bilingual Students, Bilingualism, Case Studies, Code Switching (Language)
Coballes-Vega, Carmen; Salend, Spencer J. – Diagnostique, 1988
Specific guidelines for assessing the unique needs of migrant handicapped students include: identifying the student's language and cultural background, examining adaptive behavior, determining the student's medical needs, involving migrant parents, choosing appropriate assessment instruments, employing curriculum-based assessment, and establishing…
Descriptors: Adaptive Behavior (of Disabled), Code Switching (Language), Community Involvement, Cultural Background