Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 0 |
| Since 2022 (last 5 years) | 2 |
| Since 2017 (last 10 years) | 5 |
| Since 2007 (last 20 years) | 5 |
Descriptor
Source
| Australian Journal of Applied… | 1 |
| International Online Journal… | 1 |
| Journal on English Language… | 1 |
| Novitas-ROYAL (Research on… | 1 |
| Online Submission | 1 |
Author
| Arslan, Sezen | 1 |
| Can, Seçkin | 1 |
| Daloglu, Aysegül | 1 |
| Demir, Cüneyt | 1 |
| Kavakli, Nurdan | 1 |
| Leila Mirzoyeva | 1 |
| Oxana Syurmen | 1 |
| Çiftci, Harun | 1 |
| Özcan, Mehmet | 1 |
Publication Type
| Journal Articles | 5 |
| Reports - Research | 5 |
| Multilingual/Bilingual… | 1 |
Education Level
| Higher Education | 3 |
| Postsecondary Education | 3 |
| Secondary Education | 2 |
| Grade 9 | 1 |
| High Schools | 1 |
| Junior High Schools | 1 |
| Middle Schools | 1 |
Audience
Location
| Turkey | 5 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Leila Mirzoyeva; Oxana Syurmen – Novitas-ROYAL (Research on Youth and Language), 2024
Nowadays, information and the speed of its delivery to recipients determine success in many spheres, including entertainment, and audio-visual translation plays a vital role in reaching a broad audience, particularly with popular TV shows, series, and soap operas/TV Series. However, overnight translation of audio-visual content usually results in…
Descriptors: Foreign Countries, Translation, Television, Popular Culture
Arslan, Sezen; Kavakli, Nurdan – Online Submission, 2019
Translation from source language (L1) to target language (L2) and/or vice versa plays an important role for language learners since they tend to use translation in order to understand and interpret the language utterances. Perspectives towards the use of translation in foreign language teaching and learning process have changed over the time. As…
Descriptors: Translation, Second Language Learning, Error Patterns, English (Second Language)
Demir, Cüneyt – Australian Journal of Applied Linguistics, 2020
Translation aims to transmit the original tone of the source text both syntactically and semantically accurate without losing the intent of a message. However, some syntactic considerations such as cases may pose a problem particularly if the source and target texts belong to different language typologies. Accordingly, this study investigated the…
Descriptors: Turkish, English (Second Language), Translation, Language Processing
Can, Seçkin; Daloglu, Aysegül – Journal on English Language Teaching, 2022
This study aims to investigate which types of errors lead to which types of corrective feedback and their distribution in university preparatory school speaking classes. Discourse analytic principles were used to analyze the learners' errors and types of oral corrective feedback in communicatively oriented speaking classes. The frequency and…
Descriptors: Oral Language, Error Correction, College Preparation, Video Technology
Çiftci, Harun; Özcan, Mehmet – International Online Journal of Education and Teaching, 2021
This study aimed to compare whether Traditional Grammar Translation Method (henceforward TGTM) or Communicative Language Teaching (henceforward CLT) was more effective in teaching English language grammar and vocabulary. The participants of this study were sixty-eight 9th grade students attending to a high school. Mixed methods research design was…
Descriptors: Contrastive Linguistics, Teaching Methods, Communicative Competence (Languages), Grammar

Peer reviewed
Direct link
