Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 1 |
| Since 2022 (last 5 years) | 2 |
| Since 2017 (last 10 years) | 2 |
| Since 2007 (last 20 years) | 2 |
Descriptor
| College Students | 2 |
| English (Second Language) | 2 |
| Error Patterns | 2 |
| Foreign Countries | 2 |
| Language Usage | 2 |
| Semantics | 2 |
| Syntax | 2 |
| Thai | 2 |
| Translation | 2 |
| Active Learning | 1 |
| Anxiety | 1 |
| More ▼ | |
Source
| MEXTESOL Journal | 1 |
| rEFLections | 1 |
Author
| Duklim, Bunyarat | 1 |
| Sudatip Prapunta | 1 |
Publication Type
| Journal Articles | 2 |
| Reports - Research | 2 |
| Tests/Questionnaires | 2 |
Education Level
| Higher Education | 2 |
| Postsecondary Education | 2 |
Audience
Location
| Thailand | 2 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Duklim, Bunyarat – rEFLections, 2022
The research investigates probable causes of translation errors by examining types of Thai-to-English and English-to-Thai translation errors and determining the most common translation errors. The participants of this study were 32 English for Communication students at a Thai University. The data used in this study was obtained from exercises and…
Descriptors: Translation, English (Second Language), Thai, Error Patterns
Sudatip Prapunta – MEXTESOL Journal, 2025
This research study aims to explore students' perceptions and reflections on the effectiveness of project-based learning (PBL) in a Thai-English translation course in the EFL context. The participants of this study included forty-nine students who were enrolled in the Thai-English translation course. The participants were asked to produce a…
Descriptors: Student Projects, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)

Peer reviewed
