Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 0 |
| Since 2022 (last 5 years) | 1 |
| Since 2017 (last 10 years) | 1 |
| Since 2007 (last 20 years) | 1 |
Descriptor
| Blended Learning | 1 |
| COVID-19 | 1 |
| Comparative Analysis | 1 |
| Computational Linguistics | 1 |
| Computer Software | 1 |
| Distance Education | 1 |
| Employment Opportunities | 1 |
| Foreign Countries | 1 |
| Graduates | 1 |
| In Person Learning | 1 |
| Job Skills | 1 |
| More ▼ | |
Source
| Interpreter and Translator… | 1 |
Publication Type
| Journal Articles | 1 |
| Reports - Research | 1 |
Education Level
| Higher Education | 1 |
| Postsecondary Education | 1 |
Audience
Location
| Spain | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Rocío Márquez Garrido; María-Elena Gómez-Parra; Cristina A. Huertas-Abril – Interpreter and Translator Trainer, 2024
In a global context increasingly prone to e-learning formats at all levels of education, especially in and after the context of the COVID-19 pandemic, the acquisition of skills in distance learning programmes should not differ from the ones in onsite learning programmes. The main objective of this study is to analyse the perception that master's…
Descriptors: Translation, Distance Education, Masters Programs, Program Evaluation

Peer reviewed
Direct link
