NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 4 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Bruton, Anthony – System: An International Journal of Educational Technology and Applied Linguistics, 2011
A number of studies on CLIL, particularly from Spain, which is familiar to this author, will be analysed to show that there are numerous anomalies not only in the research, but in the analysis, and doubts about the conclusions drawn. CLIL instruction is not always necessarily that beneficial, and there is every reason to believe some students may…
Descriptors: Student Interests, Foreign Countries, Educational Research, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Serrano, Raquel; Llanes, Angels; Tragant, Elsa – System: An International Journal of Educational Technology and Applied Linguistics, 2011
This study examines the second language (L2) written and oral performance of three groups of Spanish-speaking university students after being exposed to English in different contexts. One group of learners was spending some time abroad (Erasmus students in the UK), and two groups were following classroom instruction in two different types of…
Descriptors: Foreign Countries, Second Language Learning, Program Effectiveness, Study Abroad
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Garcia Mayo, Maria del Pilar – System: An International Journal of Educational Technology and Applied Linguistics, 2008
This paper examines one aspect of article acquisition: the various nongeneric uses of the definite article in English. Previous research (Hawkins, J., 1978. "Definiteness and Indefiniteness." Academic Press, San Diego, CA.) identified eight major categories of nongeneric use. More recent work by (Liu, D., Gleason, J.L., 2002.…
Descriptors: Control Groups, Sentences, Native Speakers, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Bruton, Anthony – System: An International Journal of Educational Technology and Applied Linguistics, 2007
This study was conducted in the FL English class of a typical Spanish secondary school. The students translated a short L1 Spanish text into FL English orally as a class, with accompanying dictionary glosses, before writing it down individually. This collaborative translation was supported by the teacher, and any lexical items that were not known…
Descriptors: Translation, Vocabulary, Vocabulary Development, English (Second Language)