Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 0 |
| Since 2022 (last 5 years) | 3 |
| Since 2017 (last 10 years) | 4 |
| Since 2007 (last 20 years) | 4 |
Descriptor
Author
| Albuquerque, Alexandra | 1 |
| Kujamäki, Minna | 1 |
| Miao, Yongzhi | 1 |
| Plaza-Lara, Cristina | 1 |
| Ribeiro, Sandra | 1 |
| Tallone, Laura | 1 |
| Vottonen, Erja | 1 |
Publication Type
| Journal Articles | 4 |
| Reports - Research | 3 |
| Reports - Descriptive | 1 |
Education Level
| Higher Education | 4 |
| Postsecondary Education | 4 |
Audience
Location
| Europe | 4 |
| Finland | 1 |
| Portugal | 1 |
| United Kingdom | 1 |
| United Kingdom (England) | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
| International English… | 1 |
| Test of English as a Foreign… | 1 |
| Test of English for… | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Vottonen, Erja; Kujamäki, Minna – Interpreter and Translator Trainer, 2021
This paper reports on an empirical experiment in which a group of MA student translators justified their translation solutions. The aim of the work was to determine to what extent students rely on their theoretical knowledge of translation in their justifications and use the metalanguage of the field. The data consists of transcribed…
Descriptors: Translation, Masters Programs, Graduate Students, Metalinguistics
Tallone, Laura; Ribeiro, Sandra; Albuquerque, Alexandra – Language Learning in Higher Education, 2023
In past years, translation education has shifted from a "transmissionist approach" to the unchallenged use of collaborative learning, with extensive recourse to teamwork and Project-based Learning. Students are encouraged to develop their translation and interpersonal skills in collaborative environments, focusing on translation as a…
Descriptors: Translation, Cooperative Learning, Language Processing, Professional Personnel
Miao, Yongzhi – Language Testing, 2023
Scholars have argued for the inclusion of different spoken varieties of English in high-stakes listening tests to better represent the global use of English. However, doing so may introduce additional construct-irrelevant variance due to accent familiarity and the shared first language (L1) advantage, which could threaten test fairness. However,…
Descriptors: Pronunciation, Metalinguistics, Native Language, Intelligibility
Plaza-Lara, Cristina – Interpreter and Translator Trainer, 2022
Project management has been established as a way to organise work in the translation industry. Although research on translator competences has become a cornerstone of Translation Studies, scant attention has been paid to the competences of translation project managers (PMs). The aim of this paper is to present the results obtained from a…
Descriptors: Translation, Second Language Learning, Second Language Instruction, Language of Instruction

Peer reviewed
Direct link
