NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 21 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Anna Mendoza; Jiaen Ou; Shakina Rajendram; Andrew Coombs – Journal of Language, Identity, and Education, 2025
Translanguaging scholars have debated whether dismantling boundaries between "named" languages is necessary for social justice in education. To explore this issue, we examined teachers' reported use of named languages or translanguaging in classroom activities. We used a survey as an interview protocol to compare the extent to which four…
Descriptors: Code Switching (Language), Elementary School Teachers, Language Usage, Multilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Yanmei Han – International Journal of Multilingualism, 2024
Translanguaging studies have paid much attention to meaning-making processes, exploring multilingual speakers' strategic selection of linguistic features from a holistic linguistic repertoire to convey meanings, and assuming that multilingual addressees can successfully decode the encoded meanings. Failure in the meaning-interpreting processes in…
Descriptors: Creativity, Code Switching (Language), Bilingualism, Multilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Siqing Mu; Lili Han; Zhisheng Wen – Language and Education, 2025
In recent years, language portraits (LPs) have emerged as a valuable tool for visually representing multilingual learners' linguistic repertoires. However, previous studies have primarily relied on traditional methods of inviting participants to sketch their language portraits on paper using pens and crayons. In this paper, we propose the use of…
Descriptors: Translation, Language Usage, Code Switching (Language), Multilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Hong Zhang – International Journal of Multilingualism, 2024
Translanguaging goes between linguistic and/or modal boundaries and beyond them (Li, W. (2011a). Moment analysis and translanguaging space: Discursive construction of identities by multilingual Chinese youth in Britain. "Journal of Pragmatics", 43(5), 1222-1235. https://doi-org.bibliotheek.ehb.be/10.1016/j.pragma.2010.07.035). The appearance of this new…
Descriptors: Code Switching (Language), Classroom Environment, Scaffolding (Teaching Technique), English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Olha Luchenko; Olha Doronina; Yevhen Chervinko – Advanced Education, 2024
Purpose: This article examines the use of English medium instruction (EMI) for teaching Japanese as a foreign language (JFL) by non-native speakers with a focus on multilingual classrooms. It also explores teachers' positive and negative beliefs about using EMI in classroom settings for JFL instruction. Methods and procedure: 274 non-native…
Descriptors: Language of Instruction, Multilingualism, Japanese, Language Teachers
Zong, Jiaxuan – ProQuest LLC, 2023
Research on translanguaging and humanizing pedagogy has primarily focused on English-as-a-second-language (ESL) contexts, while little attention has been given to the examination and these practices in English-as-a-foreign-language (EFL) settings. This qualitative case study aims to address this gap by employing empirical evidence from various…
Descriptors: Foreign Countries, Second Language Instruction, English (Second Language), Language Teachers
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lee, Carmen – Applied Linguistics, 2023
This paper probes alternative meanings and processes for decolonizing English that arise from the particular geopolitical histories and identities of Hong Kong and engagement with political and translingual activism. I illustrate the positioning and tension between English, 'Kongish' (a mix of English and localized linguistic resources in Hong…
Descriptors: Foreign Countries, English, Chinese, Decolonization
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Fei Tang; Raees Calafato – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2025
This article presents the findings from a study that explored how the language practices and management to which 156 students from universities in China reported being exposed at home, alongside their language beliefs, use of their entire linguistic repertoire when reading, listening, speaking, and writing at university, and emotions related to…
Descriptors: Language Usage, Family Environment, Multilingualism, Foreign Countries
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Fei, Yue; Weekly, Robert – International Journal of Multilingualism, 2022
This paper addresses the complexity of the linguistic situation in China by examining the language policy and language categorisation in the People's Republic of China (PRC), which has implications for how multilingual speakers conceptualise and practice 'language'. In addition, this paper examines the conceptual framework of translanguaging and…
Descriptors: Multilingualism, Language Usage, Native Language, Second Language Learning
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Yifei Gong; Klavs Hansen; Jianlin Chen – Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 2024
Despite the worldwide prevalence of multilingualism, the knowledge of the relationship between domain-general cognitive control and multilingual language control remains scant. Here we provide new insights into this issue by examining systematically how different components of inhibitory control (i.e., response inhibition and interference…
Descriptors: Inhibition, Language Processing, Multilingualism, Psycholinguistics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Zhang, Rui; Chan, Brian Hok-Shing – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2022
This paper examines the translanguaging practice of two EFL teachers in a Xinjiang university, where English and Mandarin Chinese are predominant but Uyghur is minoritised as a medium of instruction. We focus on data in which the teachers translanguage across all three languages and make a case for the conception of pedagogical translanguaging…
Descriptors: Code Switching (Language), Native Language, Mandarin Chinese, English (Second Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Fang, Fan; Yuan, Limin; Xu, Hongchen; Wang, Xueyi – Asian-Pacific Journal of Second and Foreign Language Education, 2022
The development of English as a global language has urged the field of Teaching English to Speakers of Other Languages (TESOL) to implement some reforms in relation to textbook design and curriculum development as well as the approaches to and goals of English language teaching (ELT). From the multilingual perspective, Global Englishes (GE) and…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Case Studies
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Wei, Li; Hua, Zhu – International Journal of Multilingualism, 2019
This article discusses a relatively under-explored phenomenon that we call Tranßcripting -- writing, designing and digitally generating new scripts with elements from different scriptal and semiotic systems. The data are drawn from examples of such scripts created by multilingual Chinese users in everyday online social interaction. We analyse the…
Descriptors: Chinese, Orthographic Symbols, Semiotics, Written Language
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Wang, Danping – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2019
This article deals with the reality and complexity of emergent translanguaging in foreign language classrooms. The influx of international learners of Chinese has resulted in linguistically diverse classrooms, posing huge challenges to the monolingual teaching approach that prevails in most Chinese language classrooms. This paper explores what…
Descriptors: Chinese, Student Attitudes, Teacher Attitudes, Language Usage
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Han, Yanmei – International Journal of Multilingualism, 2020
This study examines the language practices of Chinese visiting scholars on WeChat and explores the representational meanings of their translanguaging practices. An ethnographic approach combining with systematic observation, WeChat screenshot data and interviews with Chinese visiting scholars is adopted to get hold of the richness of situated…
Descriptors: Code Switching (Language), Multilingualism, Second Languages, Semiotics
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2