Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 0 |
| Since 2022 (last 5 years) | 2 |
| Since 2017 (last 10 years) | 6 |
| Since 2007 (last 20 years) | 7 |
Descriptor
| Code Switching (Language) | 9 |
| English | 9 |
| Foreign Countries | 9 |
| Language Usage | 4 |
| Translation | 4 |
| Bilingualism | 3 |
| Interviews | 3 |
| Multilingualism | 3 |
| Second Language Learning | 3 |
| Teaching Methods | 3 |
| Case Studies | 2 |
| More ▼ | |
Source
Author
| Turner, Marianne | 2 |
| Clyne, Michael | 1 |
| Coleman, Jackie | 1 |
| Doan, Ngoc Ba | 1 |
| Emilia Djonov | 1 |
| Julie Choi | 1 |
| Kailin Liu | 1 |
| Perera, Nirukshi | 1 |
| Sheila Degotardi | 1 |
| Zhijun Zheng | 1 |
Publication Type
| Journal Articles | 8 |
| Reports - Research | 8 |
| Collected Works - Proceedings | 1 |
Education Level
| Higher Education | 3 |
| Postsecondary Education | 3 |
| Secondary Education | 2 |
| Early Childhood Education | 1 |
| Elementary Education | 1 |
| Grade 9 | 1 |
| High Schools | 1 |
| Junior High Schools | 1 |
| Middle Schools | 1 |
Audience
Location
| Australia | 9 |
| Asia | 1 |
| Sri Lanka | 1 |
| United Kingdom | 1 |
| United States | 1 |
| Vietnam | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Zhijun Zheng; Sheila Degotardi; Emilia Djonov – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2024
Many bilingual infants attend early childhood education centres (ECEC) with their monolingual peers. However, recent evidence reveals that bilingual infants vocalise significantly less than monolingual infants in ECEC settings (Zheng et al. 2023) [Effects of Multilingualism on Australian Infants' Language Environments in Early Childhood Education…
Descriptors: Foreign Countries, Early Childhood Education, Infants, Bilingualism
Julie Choi; Kailin Liu – Journal of Language, Identity, and Education, 2024
Implementing translanguaging in language education requires a rich understanding of learners' complex meaning-making practices. Enactments of translanguaging simply as an acknowledgement of learners' home languages and translation practices reflects a confusion between the concept of translanguaging and translation and a lack of understanding of…
Descriptors: Foreign Countries, Multilingualism, Second Language Learning, Case Studies
Perera, Nirukshi – Australian Review of Applied Linguistics, 2021
Transplanting non-Western religions to Western nations results in first-generation migrant attempts to transmit faith in vastly different contexts. Especially as adolescents, second-generation migrants tackle mediating their personal religious beliefs in a society with diverse religions and ideologies as well as negotiating membership of their…
Descriptors: Immigrants, Religious Education, Generational Differences, Adolescents
Turner, Marianne – Language Teaching Research, 2021
Recently, the incorporation of students' home languages into monolingual classrooms has been reinvigorated by a scholarly focus on extended linguistic repertoire. In bilingual programs, ideas of language separation have traditionally influenced teaching and learning as a way to protect the minority language, but there is a growing call to engage…
Descriptors: Bilingual Education Programs, Second Language Learning, Second Language Instruction, Japanese
Coleman, Jackie – Australian Journal of Teacher Education, 2016
This article is derived from a study which followed a group of bilingual and multilingual pre-service mainstream primary teachers over three years of their enrolment at an Australian university to investigate their perspectives and experiences related to their linguistic skills and the relationship of these to their English-medium course. By…
Descriptors: Foreign Countries, Preservice Teachers, Bilingual Teachers, Preservice Teacher Education
Doan, Ngoc Ba – Education Sciences, 2017
The current virtual and physical mobility of humans, ideas, knowledge and epistemologies has major implications for education, especially in settings where English is seen as the default medium of instruction. While diversity is inherent in mobility, English-only pedagogy is a denial of the richness and potential of diverse resources learners…
Descriptors: Teaching Methods, Language of Instruction, English, Foreign Countries
Turner, Marianne – Bilingual Research Journal, 2017
Translanguaging pedagogy offers a way to differentiate between students' varying linguistic repertoires when embedding an additional language across the curriculum. In this article I draw on positioning theory to show the relevance of teacher positioning to translanguaging pedagogy and differentiation. Differentiation is discussed in relation to…
Descriptors: Teaching Methods, Course Content, History Instruction, Units of Study
Peer reviewedClyne, Michael – International Journal of Bilingualism, 1997
Reports on a project on trilingualism currently in progress. A brief literature review indicates the diversity of trilingualism and trilingual situations. The article then focuses on three sets of trilinguals in Melbourne, Australia, Dutch-German-English, Hungarian-German-English, and Italian-Spanish-English, and considers interlingual strategies…
Descriptors: Code Switching (Language), Dutch, English, Foreign Countries
Western Sydney Univ., Macarthur (Australia). Language Acquisition Research Centre. – 1997
The conference aimed to provide a forum for discussion of a wide variety of issues that relate to Interpreting and Translation, to share research results, training strategies and practice experiences, and to focus on the relationship between research, training, and practice. Papers include: "What Do We on translation and interpreting include:…
Descriptors: Bilingualism, Code Switching (Language), Courts, Cultural Context

Direct link
